"Resto" is a noun in Spanish.
/rɛs.to/
In Spanish, "resto" generally refers to what remains after a part has been taken away; it's often used in various contexts such as mathematics, economics, and general conversation.
Frequency of Use: The term "resto" is commonly used in both oral and written contexts, though its usage may vary depending on the specific domain (it is frequently found in mathematical and economic texts).
El resto de la comida se puede guardar en el refrigerador.
The remainder of the food can be stored in the refrigerator.
Si multiplicas 5 por 3 y luego restas 10, el resto es 5.
If you multiply 5 by 3 and then subtract 10, the remainder is 5.
El resto de los gastos será cubierto por el presupuesto.
The balance of the expenses will be covered by the budget.
"Resto" is often used in idiomatic expressions, especially in colloquial Spanish. Here are a few expressions that incorporate "resto":
Ejemplo: Después de limpiar la casa, sólo me queda hacer el resto de las compras.
After cleaning the house, I just have to do the rest of the shopping.
El resto de la historia
The rest of the story; referring to what happens afterward or further details.
Ejemplo: Si quieres saber el resto de la historia, tendrás que leer el libro.
If you want to know the rest of the story, you'll have to read the book.
Por el resto de mi vida
For the rest of my life.
The word "resto" comes from the Latin "restum," which referred to what remains or is left over. The evolution of the term has preserved this core meaning across various contexts in modern Romance languages.
Synonyms: - Sobra (leftover) - Remainder (in mathematical context)
Antonyms: - Total (total) - Todo (everything)
In general, "resto" is a versatile term utilized across multiple domains in the Spanish language, making it an essential part of everyday conversation and specialized discussions alike.