In Spanish, "restricciones" refers to limitations or constraints placed on actions, behaviors, or policies. It indicates a reduction in the freedom of action due to various factors such as rules, regulations, or physical limitations. This term is commonly used in both oral and written contexts, particularly in discussions related to economics, law, and public policy.
Frequency of Use: It is frequently used in formal speeches, reports, and academic writings but is also present in daily conversation, especially when discussing rules or guidelines.
The restrictions imposed by the government affect many businesses.
Frente a las restricciones del aforo, decidimos realizar el evento virtualmente.
Given the capacity restrictions, we decided to hold the event virtually.
Las nuevas restricciones en el comercio internacional han generado preocupación.
"Restricciones" is often found in idiomatic expressions, particularly those discussing limitations and conditions in various contexts.
The financial situation forces us to impose restrictions on our spending.
Conocer las restricciones
It is crucial to know the restrictions before applying for a loan.
Levantar restricciones
We hope that the government decides to lift restrictions next month.
Sujeto a restricciones
Access to that data is subject to strict restrictions.
Bajo restricciones
The word "restricciones" comes from the Latin "restrictionem," meaning "a binding back," which itself is derived from "restringere," meaning "to bind back" or "to limit."