retener - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

retener (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte de la oración

El término "retener" es un verbo en infinitivo.

Transcripción fonética

La transcripción fonética del término "retener" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /re.teˈneɾ/

Opciones de traducción al inglés

"Retener" se puede traducir como: - To retain - To hold - To keep - To withhold

Significado y uso

El verbo "retener" significa mantener algo en posesión o no dejar que se escape. En el contexto de la economía, puede referirse a la acción de conservar ganancias o recursos. En el ámbito legal, puede referirse a la práctica de mantener ciertos derechos o información. La frecuencia de uso de "retener" es relativamente alta, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque suele ser más común en situaciones formales o técnicas.

Ejemplos de oraciones:

  1. Es importante retener la información clave durante la reunión.
  2. It is important to retain key information during the meeting.

  3. La empresa decidió retener una parte de los ingresos para futuras inversiones.

  4. The company decided to withhold part of the earnings for future investments.

  5. Según la ley, puedes retener ciertos documentos hasta que se complete el proceso.

  6. According to the law, you can retain certain documents until the process is completed.

Expresiones idiomáticas

El verbo "retener" es parte de varias expresiones idiomáticas en español, reflejando el acto de conservar, controlar o mantener.

Ejemplos de expresiones idiomáticas:

  1. Retener la calma
  2. Es vital retener la calma durante situaciones de crisis.
  3. It is vital to retain calmness during crisis situations.

  4. Retener el enfoque

  5. Necesitas retener el enfoque para conseguir tus objetivos.
  6. You need to maintain focus to achieve your goals.

  7. Retener información

  8. A menudo, es difícil retener información cuando la estás aprendiendo rápidamente.
  9. It is often difficult to retain information when you are learning quickly.

  10. Retener a alguien en la memoria

  11. Su historia logró retener a todos en la memoria por mucho tiempo.
  12. His story managed to retain everyone in memory for a long time.

Etimología

El término "retener" proviene del latín "retinere", que se compone de "re-" (que implica repetición o movimiento hacia atrás) y "tenere" (que significa sostener o mantener). Esta raíz etimológica refleja la idea de mantener algo en un lugar o en un estado.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos:

Antónimos:

Esta completa información sobre "retener" abarca tanto su uso literal como idiomático, así como su contexto en diversas áreas del conocimiento.



22-07-2024