The verb "retraer" generally means to pull back, withdraw, or take back something previously stated or presented. In legal contexts, it may refer to the act of retracting a statement or accusation. In medicine, it can be used to describe the physical retraction of tissues or organs.
"Retracer" is recognized in both oral and written contexts but tends to be more frequent in legal and formal written language.
The lawyer decided to retract his previous statements due to lack of evidence.
El médico recomendó retraer el tejido dañado durante la cirugía.
The doctor recommended retracting the damaged tissue during the surgery.
Después de una larga discusión, tuvo que retraer su comentario ofensivo.
While "retraer" does not have many widely recognized idiomatic expressions, it can be used in various phrases that convey the notion of withdrawal or retraction.
I cannot take back what I said, but I can apologize.
Es mejor retraer las acusaciones si no tienes pruebas.
It's better to retract the accusations if you don't have evidence.
Ella intenta retraer su preocupación, pero no puede evitarlo.
She tries to withdraw her concern, but she cannot help it.
Cuando se da cuenta de su error, es importante saber retraer un comentario imprudente.
When you realize your mistake, it's important to know how to take back a reckless comment.
El escritor se vio obligado a retraer su libro después de las protestas.
The word "retraer" comes from the Latin retractare, which means "to draw back" or "to pull back." This Latin word is a combination of the prefix “re-,” indicating back or again, and “tractare,” which means to handle or draw.
Revocar (to revoke)
Antonyms:
This response covers the key aspects of the word "retraer," including its use, meanings, and related expressions. If you require further exploration of any particular part, please let me know!