The word "reverberar" is a verb.
The phonetic transcription of "reverberar" in the International Phonetic Alphabet (IPA) is /reβeɾβeˈɾaɾ/.
The verb "reverberar" can be translated into English as: - to reverberate - to echo
"Reverberar" means to reflect sound or light in such a way that it continues to be heard or seen after the initial sound or light source has stopped. It can also imply a broader sense of something that has effects that linger or resonate over time. This word is commonly used in both oral and written contexts, particularly in discussions about sound, music, and physics. It is fairly frequent in usage.
The music reverberates in the walls of the auditorium.
El eco hace que la voz reverberar en el valle.
The echo makes the voice reverberate in the valley.
Las palabras del profesor reverberar en mi mente mucho después de la clase.
While "reverberar" is not frequently used in a multitude of idiomatic expressions, it can be involved in metaphorical contexts. Here are some idiomatic uses:
Ideas of innovation reverberate in today's society.
Las decisiones tomadas hoy reverberar en el futuro.
Decisions made today will reverberate in the future.
Sus palabras reverberan en mi mente, recordándome la importancia del respeto.
His words reverberate in my mind, reminding me of the importance of respect.
En la montaña, el sonido de la risa reverberar por todo el valle.
The word "reverberar" comes from the Latin "reverberare," which is a compound of "re-" meaning "again" and "verberare," meaning "to strike" or "to beat." This etymological background suggests a sense of returning striking or the effect of a sound or light that returns and resonates.
Synonyms: - Eco (Echo) - Resonar (To resonate) - Rebotar (To rebound)
Antonyms: - Absorber (To absorb) - Silenciar (To silence) - Callar (To hush)