The word "revuelo" is a noun.
/reˈβwelo/
"Revuelo" refers to a state of confusion, excitement, or disturbance, often caused by an event or situation that draws attention. It describes an uproar or commotion that disrupts the normal flow of events or emotions.
In the Spanish language, "revuelo" can be used in both oral and written contexts, but it may be found more often in written language, such as literature or formal writing, when describing events that have caused a disturbance.
El revuelo en la plaza fue increíble cuando el artista llegó al festival.
The commotion in the square was incredible when the artist arrived at the festival.
No quiero causar revuelo, pero creo que debemos discutir este problema de inmediato.
I don't want to stir up any fuss, but I think we need to discuss this problem right away.
El revuelo tras el anuncio del nuevo proyecto fue significativo entre los empleados.
The turmoil after the announcement of the new project was significant among the employees.
"Revuelo" is often used in various idiomatic expressions in Spanish, conveying disruptions or significant movements within various contexts. Here are some examples:
Hacer revuelo: This expression means to cause a commotion or stir up trouble.
La noticia hizo revuelo en las redes sociales.
The news caused a stir on social media.
Causar revuelo: This phrase means to create a situation of excitement or disturbance.
La nueva serie de televisión ha causado revuelo entre los jóvenes.
The new TV series has caused a stir among young people.
Armar un revuelo: This means to create chaos or upheaval.
Cuando se supo la verdad, los padres armaron un revuelo en la escuela.
When the truth was known, the parents created an uproar at the school.
The term "revuelo" originates from the Spanish verb "revolver," which means to stir up or disturb. The prefix "re-" implies repetition or a backward motion, while "vuelo" (from "volar") translates to "flight" or "movement." Combined, the word conveys a sense of tumultuous movement or disturbance.