rungo - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

rungo (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/ˈruŋɡo/

Usage in the Spanish Language

"Rungo" is a colloquial term used in Honduras and El Salvador. It is more commonly used in oral speech rather than in written contexts.

Example Sentences

  1. La fiesta estuvo bien runga anoche. (The party was very fun last night.)
  2. No te pongas tan rungo, tienes que comportarte bien. (Don't act so silly, you have to behave well.)

Idiomatic Expressions

In Honduran and Salvadoran Spanish, "rungo" is frequently used in idiomatic expressions to convey various meanings. Here are a few examples:

  1. Estar bien rungo/a
  2. Translation: To be in a good mood or happy.
  3. Example: Después de ganar el partido, Juan estaba bien rungo. (After winning the game, Juan was in a great mood.)

  4. Andar de rungo/a

  5. Translation: To be playful or mischievous.
  6. Example: Siempre anda de rungo por la vida. (He/she is always playful in life.)

  7. Ponerse rungo/a

  8. Translation: To act silly or behave foolishly.
  9. Example: Después de tomar unas copas, siempre se pone rungo. (After a few drinks, he/she always acts silly.)

Etymology

The etymology of the word "rungo" is not clear. It is likely a regional slang term that has evolved within the Spanish spoken in Honduras and El Salvador.

Synonyms and Antonyms