Adjective
/rutiˈnaɾjo/
The word "rutinario" pertains to something that is characterized by routine or occurs regularly. In the Spanish language, it is often used to refer to tasks, procedures, or practices that are performed routinely and without variation. The frequency of use can vary, but "rutinario" is commonly utilized in both oral speech and written contexts, particularly in formal or professional settings when describing processes, habits, or behaviors.
El chequeo médico es parte de un procedimiento rutinario.
(The medical check-up is part of a routine procedure.)
Su trabajo se ha vuelto muy rutinario y predecible.
(His job has become very routine and predictable.)
Es importante no caer en un comportamiento rutinario que afecte la creatividad.
(It is important not to fall into a routine behavior that affects creativity.)
The term "rutinario" is often found in idiomatic expressions that convey the idea of monotony or habitual practices:
A veces es difícil salir de un ritmo rutinario en el trabajo.
(Sometimes it's hard to break out of a routine rhythm at work.)
Hacer algo de manera rutinaria.
(To do something routinely.)
Hacer las tareas de manera rutinaria puede ser tedioso.
(Doing tasks routinely can be tedious.)
Romper la rutina rutinaria.
(To break the routine routine.)
Es bueno romper la rutina rutinaria de vez en cuando para mantener el entusiasmo.
(It is good to break the routine from time to time to keep up the enthusiasm.)
Ir a la rutina rutinaria.
(To go into the routine.)
The term "rutinario" is derived from the Spanish "rutina," which in turn comes from the Latin "routina" (an established course or procedure). The suffix "-ario" is used to form adjectives indicating a relation or specialty.