saborear - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

saborear (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

The verb "saborear" means to savor or to taste something with great enjoyment. It is often used in relation to food and drink, indicating taking the time to enjoy the flavors. "Saborear" can be used in both oral and written contexts, with a slight predominance in written contexts because it often appears in literature and culinary discussions.

Frequency of Use

"Saborear" is a moderately common verb in Spanish, frequently used in both formal and informal contexts. It is more prevalent in discussions around food, cooking, and experiences where enjoyment is emphasized.

Example Sentences

  1. Me encanta saborear cada bocado de este postre.
  2. I love to savor every bite of this dessert.

  3. Es importante saborear el vino para detectar sus matices.

  4. It is important to savor the wine to detect its nuances.

  5. Debes aprender a saborear la vida, no solo a vivirla.

  6. You should learn to savor life, not just to live it.

Idiomatic Expressions

Though "saborear" itself does not feature prominently in idiomatic expressions, it is commonly associated with phrases that emphasize enjoyment or appreciation. Here are some related expressions:

  1. Saborear el momento
  2. Trad: To savor the moment
  3. Ej: Es vital aprender a saborear el momento y disfrutar de las pequeñas cosas.
  4. Trans: It's vital to learn to savor the moment and enjoy the little things.

  5. Saborear el éxito

  6. Trad: To savor success
  7. Ej: Después de tanto esfuerzo, finalmente podemos saborear el éxito.
  8. Trans: After so much effort, we can finally savor success.

  9. Saborear la alegría

  10. Trad: To savor joy
  11. Ej: Es exactamente esto que quiero, saborear la alegría de estar con mis amigos.
  12. Trans: This is exactly what I want, to savor the joy of being with my friends.

  13. Saborear la vida

  14. Trad: To savor life
  15. Ej: Siempre intento saborear la vida y no preocuparme por lo trivial.
  16. Trans: I always try to savor life and not worry about trivial things.

Etymology

The word "saborear" comes from the Latin "saporare," which means "to taste" or "to savor." The root "sapor" relates to flavor or taste, indicating the word's connection to experiencing flavors.

Synonyms

Antonyms



22-07-2024