"He is always looking for a way to profit from any business deal."
"No hay que abandonar la oportunidad de sacar tajada de esta situación."
"You shouldn't miss the chance to take advantage of this situation."
"Al final, todos quieren sacar tajada de la herencia."
Sacar tajada is commonly used in various idiomatic contexts. Below are some examples:
"Si no sacas tajada de la venta, no vas a ganar nada."
"If you don’t profit from the sale, you won't earn anything."
"Es hora de sacar tajada del trabajo en equipo."
"It's time to take advantage of teamwork."
"En el mundo empresarial, siempre hay que saber cómo sacar tajada de cada situación."
"In the business world, you always need to know how to take advantage of every situation."
"Sacar tajada de la crisis es parte de la estrategia."
"Profiting from the crisis is part of the strategy."
"Lo importante es aprender a sacar tajada de las oportunidades."