Sangrar es un verbo en infinitivo.
/saŋˈɡɾaɾ/
El verbo sangrar significa perder sangre a causa de una herida o lesión. En un contexto más figurativo, puede referirse al hecho de "perder" en un sentido emocional o económico, como cuando alguien "sangra" financieramente. Este término es de uso común tanto en contextos orales como escritos, aunque es más frecuente en la conversación diaria.
El niño comenzó a sangrar después de caerse de la bicicleta.
The boy began to bleed after falling off the bicycle.
Si no cuidas tus finanzas, vas a sangrar hasta quebrar.
If you don't take care of your finances, you will bleed until you go bankrupt.
El verbo sangrar se encuentra en diversas expresiones idiomáticas en español. A continuación, algunos ejemplos:
Ella sigue sangrando por la herida de su ruptura.
She is still bleeding from the wound of her breakup.
Sangrar hasta morir
Significado: Estar en una situación muy crítica que lleva a la pérdida total.
La empresa está sangrando hasta morir por la competencia.
The company is bleeding to death due to competition.
Sangrar al corazón
Significado: Doler profundamente, emocionalmente.
Ver a su amigo sufrir le sangra al corazón.
Seeing his friend suffer bleeds his heart.
Sangrar de la nariz
Significado: No tener dinero, estar en quiebra.
El término sangrar proviene del latín sanguinare, que está relacionado con sanguis, que significa "sangre". Esta relación de palabras establece la conexión directa entre el hecho de perder sangre y el verbo en sí.
Sinónimos: - Hemorragiar - Emanar (en contextos metafóricos)
Antónimos: - Coagular - Sanar
En resumen, sangrar es un verbo versátil en español que no solo se refiere a la pérdida física de sangre, sino que también se utiliza en contextos más amplios que abarcan el daño emocional y financiero.