satisfacer - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

satisfacer (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

The verb "satisfacer" means to meet a desire, need, or requirement, and it is often used in contexts involving emotions, requirements, obligations, or expectations. In Spanish, "satisfacer" is frequently seen in both oral and written contexts, particularly in formal or legal writing, as well as in discussions about personal satisfaction or fulfillment.

In terms of frequency, "satisfacer" is used moderately, and while it appears in formal documents, it is also common in everyday conversation when talking about meeting needs or wants.

Example Sentences

  1. Es importante satisfacer las necesidades básicas de la población.
    It is important to satisfy the basic needs of the population.

  2. El cliente no quedó satisfecho, a pesar de que intentamos satisfacer su demanda.
    The customer was not satisfied, even though we tried to meet his demand.

  3. Debes satisfacer las expectativas de tu jefe para obtener un buen desempeño laboral.
    You must meet your boss's expectations to achieve good job performance.

Idiomatic Expressions

"Satisfacer" is often used in various idiomatic expressions in the Spanish language, generally related to fulfilling expectations or needs.

  1. Satisfacer el apetito
    To satisfy one's hunger
  2. Ejemplo: Un buen desayuno puede satisfacer el apetito por varias horas.
    A good breakfast can satisfy hunger for several hours.

  3. Satisfacer una necesidad
    To fulfill a need

  4. Ejemplo: La fundación trabaja para satisfacer una necesidad básica de educación.
    The foundation works to fulfill a basic need for education.

  5. Satisfacer los requisitos
    To meet the requirements

  6. Ejemplo: Es crucial satisfacer los requisitos del proyecto para asegurar su financiación.
    It is crucial to meet the project requirements to secure its funding.

  7. No basta con satisfacer
    It is not enough to satisfy

  8. Ejemplo: No basta con satisfacer al cliente, también hay que sorprenderlo.
    It is not enough to satisfy the customer; you also have to surprise them.

  9. Satisfacer a todos
    To please everyone

  10. Ejemplo: Es difícil satisfacer a todos en una reunión.
    It is difficult to please everyone in a meeting.

Etymology

The verb "satisfacer" comes from the Latin word "satisfacere," which is composed of "satis" meaning "enough" or "sufficient" and "facere" meaning "to do" or "to make." Thus, it literally translates to "to make enough."

Synonyms

Antonyms



22-07-2024