The word "secular" in Spanish translates to "secular" as well, and it functions as an adjective.
/sɛˈkulaɾ/
In Spanish, "secular" refers to things that are not connected with religious or spiritual matters. The term is commonly used to denote secular governance, secular education, or any context where religion is absent or kept separate from state or public issues.
The frequency of usage of "secular" in Spanish can be considered moderate. It is more commonly found in written texts than in everyday conversations, although it can still come up in discussions about law, education, or social issues.
Secular education is a fundamental right in many societies.
Muchas instituciones trabajan para promover un enfoque secular en la política.
Many institutions work to promote a secular approach in politics.
En una sociedad secular, las decisiones no deben basarse en creencias religiosas.
The term "secular" is not commonly used in idiomatic expressions, but it can be used in phrases that reflect its meaning in several contexts:
The separation of church and state is a key principle in a secular nation.
Es importante cultivar una sociedad secular para garantizar la inclusión de todas las creencias.
It is important to cultivate a secular society to ensure the inclusion of all beliefs.
La educación secular promueve el pensamiento crítico en lugar de la doctrina.
The word "secular" originates from the Latin "saecularis", meaning "of a generation, worldly, or temporal". It is used to indicate anything that pertains to the secular world as opposed to the ecclesiastical or religious.
Synonyms: - Laico - No religioso - Temporal
Antonyms: - Religioso - Eclesiástico - Sacro