"Servido" is the past participle of the verb "servir." It is used as an adjective as well.
/serˈβi.ðo/
In Spanish, "servido" primarily means "served," referring to food or drinks that have been prepared and presented to someone. It can also imply that something is ready for use or consumption.
Frequency of Use: "Servido" is an easily recognizable term in both oral and written Spanish. However, it may be more frequently encountered in dining contexts or service-related interactions.
Contextual Use: - In restaurants, when food is brought to a table. - In formal settings, when items are presented for use or consumption.
The food is already served on the table.
El vino fue servido a los invitados al comienzo de la cena.
The wine was served to the guests at the beginning of the dinner.
El desayuno está servido; ¡disfruta!
While "servido" itself is not commonly found in many idiomatic expressions, it is often used in conjunction with phrases that revolve around service, readiness, and hospitality. Here are some examples:
The waiter always says "served and at your service" when bringing the food.
Suerte servida
Translation: Luck served.
If you don't try, you'll never have luck served.
A buen hambre no hay pan duro (Sometimes involves "servido" in discussions)
Translation: To a good hunger, there is no hard bread.
When you're hungry, any food is served well.
El servicio es lo que cuenta
Translation: The service is what counts.
"Servido" comes from the Spanish verb "servir," which derives from Latin "servire," meaning "to serve." The root relates to providing help or rendering assistance.
Synonyms: - Preparado (prepared) - Listo (ready) - Dispuesto (disposed)
Antonyms: - No servido (not served) - Inactivo (inactive) - Indisponible (unavailable)