silbar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

silbar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

Example Sentences

  1. El niño comenzó a silbar una melodía alegre.
    (The boy started to whistle a cheerful tune.)

  2. Ella puede silbar muy bien, como un pájaro.
    (She can whistle very well, like a bird.)

  3. Durante el juego, el árbitro decidió silbar para detener la acción.
    (During the game, the referee decided to whistle to stop the action.)

Idiomatic Expressions

Silbar is also found in various idiomatic expressions in Spanish, contributing to its rich usage:

  1. Silbar al viento
    To whistle in the wind - Refers to making an effort that goes unnoticed or unappreciated.
    Example: Sus advertencias eran como silbar al viento; nadie las escuchó.
    (His warnings were like whistling in the wind; nobody listened to them.)

  2. Silbar sin parar
    To whistle non-stop - Indicates someone who is very cheerful or energetic.
    Example: Desde que empezó el viaje, no para de silbar sin parar.
    (Since the trip started, he hasn't stopped whistling.)

  3. Silbar en la oscuridad
    To whistle in the dark - To do something blind or without fully understanding the consequences.
    Example: Intentar iniciar un negocio sin planear es como silbar en la oscuridad.
    (Trying to start a business without planning is like whistling in the dark.)

Etymology

The word silbar comes from the Latin term sibilare, which means to hiss or whistle. This Latin root ultimately relates to the sound produced during the action of whistling.

Synonyms and Antonyms



22-07-2024