silbido - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

silbido (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte de la palabra

Part of speech: Sustantivo

Transcripción fonética

Phonetic transcription: [silˈβi.ðo]

Opciones de traducción al inglés

Translation options: Whistle, chirp, hiss

Significado y uso

Meaning of the word: "Silbido" se refiere al sonido que se produce al hacer un silbido, que puede ser generado por la boca o por un objeto. En muchos contextos, el silbido es un sonido agudo y puede ser utilizado como un medio de comunicación. En el ámbito médico, el término "silbido" también puede referirse a ciertos sonidos respiratorios anormales que se perciben en un examen clínico.

Uso en español: La palabra es utilizada regularmente en contextos tanto orales como escritos, aunque puede ser más común en la conversación cotidiana.

Frecuencia de uso: "Silbido" es un término que se usa con frecuencia, especialmente en contextos relacionados con la naturaleza (como los silbidos de los pájaros) o en situaciones informales.

Ejemplos de oraciones

  1. El silbido del viento me tranquiliza mientras camino por el bosque.
  2. The whistle of the wind calms me while I walk through the forest.

  3. Su silbido era tan melodioso que atrajo la atención de todos en la plaza.

  4. His whistle was so melodious that it attracted everyone's attention in the square.

  5. Durante el examen médico, el doctor escuchó un silbido en mi respiración.

  6. During the medical exam, the doctor heard a hiss in my breathing.

Expresiones idiomáticas

En el español, el término "silbido" puede aparecer en varias expresiones idiomáticas o contextos coloquiales, aunque no es tan común. Algunas expresiones son:

  1. Silbar en la mesa (to whistle at the table) – Se refiere a llamar la atención de alguien de manera poco educada o grosera.
  2. No debes silbar en la mesa; es muy descortés.
  3. You shouldn't whistle at the table; it's very rude.

  4. Silbido de la suerte – Se usa para indicar que una buena cita o encuentro ha sucedido, casi como si fuera un "silbido" de buena fortuna.

  5. Con ese contrato, recibí el silbido de la suerte.
  6. With that contract, I got the whistle of luck.

  7. Hacer un silbido – Cuando alguien se da por vencido o se rinde.

  8. Al final del día, solo hice un silbido y me fui a casa.
  9. At the end of the day, I just made a whistle and went home.

Etimología

La palabra "silbido" proviene del verbo "silbar", que a su vez tiene raíces en el latín "sibilare", que significa "hacer un sonido agudo". Este término se ha mantenido a lo largo del tiempo y aunque su forma ha evolucionado, el concepto de producir un sonido agudo ha permanecido constante.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: Silbido, chirrido, susurro (en ciertos contextos).

Antónimos: Silencio, quietud.



23-07-2024