Verbo
/suˈplir/
"Suplir" is a transitive verb in Spanish mainly used to indicate the act of providing something that is needed or required. In context, it can refer to supplying goods, services, or fulfilling obligations. It is commonly used in both written and oral Spanish, though it might be slightly more prevalent in formal contexts such as business and legal discussions.
La empresa se comprometió a suplir los productos demandados por los clientes. The company committed to supplying the products requested by the customers.
Es fundamental suplir las necesidades básicas de la población. It is essential to provide for the basic needs of the population.
El profesor tuvo que suplir la falta del profesor titular. The teacher had to fill in for the absence of the regular teacher.
"Suplir" is a versatile verb and can be found in several idiomatic expressions. Here are a few common ones:
Suplir una falta
To cover a deficiency or absence.
Example: El estudiante tuvo que suplir la falta de asistencia con un trabajo extra.
The student had to compensate for his absence with extra work.
Suplir con algo
To make up for something with something else.
Example: Su esfuerzo personal puede suplir con la falta de experiencia.
His personal effort can make up for the lack of experience.
Suplir lo que falta
To provide what is lacking.
Example: Necesitamos un plan que supla lo que falta en nuestra estrategia actual.
We need a plan that provides what is lacking in our current strategy.
The word "suplir" comes from the Latin "supplere," which means "to fill up" or "to provide." This Latin root combines "sub" (under) and "plere" (to fill), which conveys the idea of fulfilling needs or filling voids.
Synonyms: - Abastecer (to supply) - Proveer (to provide) - Surtir (to furnish)
Antonyms: - Retirar (to withdraw) - Negar (to deny) - Falta (to lack)