/susˈpenso/
In Spanish, "suspenso" has a dual meaning. As an adjective, it describes something that is suspended or in a state of uncertainty. It can relate to situations that are unclear or unresolved. As a noun, "suspenso" often refers to suspense in narratives, films, or storytelling, indicating tension and anticipation.
"Suspenso" is frequently used, particularly in the context of discussions about pending legal matters, exams, or in literary and cinematographic contexts. It's used in both oral and written forms, although it may appear more often in written contexts, especially in academic or legal discussions.
El caso está en suspenso mientras se espera la decisión del juez.
The case is in suspense while awaiting the judge's decision.
La película mantiene un suspenso que atrapa a los espectadores.
The movie maintains a suspense that captivates the viewers.
Los resultados del examen quedaron en suspenso hasta que se corrijan todas las pruebas.
The exam results remain pending until all papers are graded.
"Suspenso" is involved in various idiomatic expressions, often describing states of uncertainty or tension. Here are some examples:
Ejemplo: La relación estaba en suspenso hasta que decidieron hablar.
The relationship was in suspense until they decided to talk.
Dejar en suspenso.
To leave in suspense.
Ejemplo: El autor dejó la trama en suspenso, lo que sorprendió a todos los lectores.
The author left the plot in suspense, surprising all the readers.
Haber un suspenso.
To have suspense.
Ejemplo: En la última serie hubo un suspenso que te mantenía alerta.
In the last series, there was a suspense that kept you on alert.
Crear suspenso.
To create suspense.
The term "suspenso" derives from the Latin "suspensus," the past participle of "suspendere," meaning "to hang up" or "to suspend." This origin reflects the state of being in suspension or hanging in uncertainty.