sustentar - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
AI-based language tools

sustentar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte de discurso

El término "sustentar" es un verbo.

Transcripción fonética

/susˈtentar/

Opciones de traducción al inglés

Significado y uso en español

"Sustentar" tiene varias connotaciones en el ámbito general, económico y legal. En general, se refiere a la acción de proporcionar apoyo, ya sea físico, emocional o argumentativo. En un contexto económico, puede referirse a la capacidad de mantener un sistema o modelo económico. En el ámbito legal, puede hacer referencia a la necesidad de probar o apoyar una afirmación con evidencia suficiente.

La frecuencia de uso de "sustentar" es moderada y se utiliza tanto en el habla oral como en contextos escritos, aunque es más común en textos formales y académicos.

Ejemplos de uso

  1. Es fundamental sustentar nuestras decisiones en datos concretos.
  2. It is essential to sustain our decisions on concrete data.

  3. El abogado necesita sustentar su argumento con pruebas claras.

  4. The lawyer needs to support his argument with clear evidence.

Expresiones idiomáticas

"Sustentar" se encuentra en algunas expresiones idiomáticas en español que amplían su significado:

  1. Sustentar una opinión: Apoyar o justificar una opinión.
  2. Todos deben tener la libertad de sustentar una opinión, aunque no todos estén de acuerdo.
  3. Everyone should have the freedom to uphold an opinion, even if not everyone agrees.

  4. Sustentar un argumento: Proveer bases para un argumento presentado.

  5. Para ganar el debate, tendrás que sustentar un argumento sólido.
  6. To win the debate, you will need to uphold a solid argument.

  7. Sustentar una carga: Soportar una carga, ya sea literal o figurativa.

  8. Los trabajadores deben sustentar una carga pesada en el proyecto.
  9. The workers must sustain a heavy burden in the project.

  10. Sustentar la evidencia: Afianzar la información presentada con datos o pruebas.

  11. Es vital sustentar la evidencia si queremos que el juicio sea favorable.
  12. It is vital to support the evidence if we want the trial to be favorable.

Etimología

El término "sustentar" proviene del latín "sustinere", donde "sub" significa 'bajo' y "tenere" significa 'tener'. Literalmente, se traduce como 'tener bajo', lo que hace referencia a la idea de mantener algo en posición o de sostenerlo.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos

Antónimos



22-07-2024