The word "tardanza" is a noun in Spanish.
/taɾˈðanθa/ (in Spain) or /taɾˈdanza/ (in Latin America)
"Tardanza" refers to the state of being late or delayed, often stressing the concept of lateness in arrival or completion of an action. It is frequently used in both oral and written contexts, though it may be encountered more in formal situations or written communication.
In general spoken Spanish, people might prefer using synonymous terms like "retraso" to denote delay. The frequency of use for "tardanza" is moderate, often appearing in discussions about punctuality, appointments, and events.
"La tardanza en la entrega de los documentos fue inaceptable."
Translation: "The delay in the delivery of the documents was unacceptable."
"La tardanza del tren causó que muchos pasajeros perdieran sus conexiones."
Translation: "The lateness of the train caused many passengers to miss their connections."
"No toleraré más tardanza en las reuniones."
Translation: "I will not tolerate any more tardiness in the meetings."
The word "tardanza" is less frequently used in idiomatic expressions than some other words, but there are a few common phrases associated with it:
"La tardanza es el enemigo de la productividad."
Translation: "Lateness is the enemy of productivity."
"Su tardanza se ha vuelto una costumbre."
Translation: "His/her tardiness has become a habit."
"La tardanza en la respuesta puede generar dudas."
Translation: "The delay in the response can generate doubts."
The word "tardanza" derives from the Latin term "tardantem," which is the present active participle form of "tardare," meaning "to delay" or "to hinder." Its evolution reflects the concept of slowness or lateness.
Synonyms: 1. Retraso (delay) 2. Demora (delay, postponement) 3. Larguero (lateness)
Antonyms: 1. Puntualidad (punctuality) 2. Prontitud (promptness) 3. Rapidez (speed)