The word "temar" is a verb.
/tɛˈmaɾ/
"Temar" is used in the Spanish language to express the feeling of fear or apprehension towards something. It conveys a sense of concern or anxiety about a future event or situation. In Argentina, "temar" is more commonly used in oral speech, especially in everyday conversations, and has a moderate frequency of use in written contexts, mainly in literary or emotional discussions.
I fear for the safety of my children.
No puedo temer a lo desconocido.
"Temar" is often used in various idiomatic expressions to convey fear or anxiety in different contexts. Below are some expressions that include "temer":
Example: Siempre temo lo peor en estas situaciones.
Temer a la muerte
Example: Es natural temer a la muerte en algunos momentos de la vida.
No temer a nada
Example: Ella es valiente y no teme a nada.
Temer al futuro
The verb "temar" comes from the Latin word "timere," which means "to fear." This Latin root has evolved into various forms in Romance languages, retaining the core meaning related to fear and apprehension.
Overall, "temar" is a common verb in Argentinian Spanish that reflects emotions related to fear and apprehension, with several contexts and expressions that further demonstrate its usage.