Adjective / Noun (in legal context)
/tɛstamentˈaɾja/
The term "testamentaria" in Spanish law refers to matters related to a will or testament. It describes actions, proceedings, or documents that pertain to the distribution of a deceased person's assets as dictated by their will. This term is frequently used in legal contexts, especially in discussions of inheritance, probate processes, and estate planning.
In terms of usage, "testamentaria" is often found in written legal documents, but it is also used in oral legal discussions. The term may be encountered relatively frequently by those involved in legal matters.
The opening of the testamentary trial will take place next Monday.
Los herederos deben presentar la declaración de herencia testamentaria a la autoridad correspondiente.
The heirs must submit the testamentary inheritance declaration to the corresponding authority.
Una buena planificación testamentaria puede evitar conflictos entre los familiares.
While "testamentaria" may not feature prominently in idiomatic expressions, it is often associated with legal terminology and may appear in specific phrases related to inheritance and wills.
Testamentary management is crucial to ensure that the wishes of the deceased are fulfilled.
La ley testamentaria varía de un país a otro, lo que puede complicar las herencias internacionales.
Testamentary law varies from country to country, which can complicate international inheritances.
Es recomendable consultar con un abogado especializado en derecho testamentario antes de redigir un testamento.
The word "testamentaria" is derived from the Latin "testamentum," which means "will" or "testament." The suffix "-aria" is often used in Spanish to form adjectives that relate to the noun.
Synonyms: - Hereditario (hereditary) - Sucesorio (succession-related)
Antonyms: - Intestado (intestate, referring to cases where someone dies without a will) - No testamentario (non-testamentary)