"Tirar" is a common verb in Spanish that means to throw something or to discard it. It is frequently used in both oral and written contexts, particularly in everyday conversation. The word is often encountered in various contexts such as sports, everyday actions (like throwing trash), and in expressions related to attitude or approach. It is one of the most flexible verbs in the language, appearing in numerous idiomatic expressions.
I am going to throw the ball in the air.
No deberías tirar basura en la calle.
Example: Después de muchos intentos fallidos, decidió tirar la toalla.
Tirar por la borda
Example: No puedes tirar por la borda todo lo que has trabajado.
Tirar de la lengua
Example: El periodista trató de tirar de la lengua al funcionario.
Tirar el ancla
The word "tirar" comes from the Latin "tira," which means to draw or pull. Over time, the meaning has evolved to encompass the action of throwing, casting, or discarding.
Synonyms: - Lanzar (to launch) - Arrojar (to hurl) - Botar (to toss or throw away)
Antonyms: - Recoger (to pick up) - Guardar (to keep) - Conservar (to conserve)
In summary, "tirar" is a versatile verb with broad applications in both casual conversation and idiomatic expressions, reflecting the rich complexity of the Spanish language.