The phrase "tocar un disco" consists of a verb ("tocar") and a noun ("disco").
/toˈkaɾ un ˈdis.ko/
The phrase "tocar un disco" is used in Spanish to indicate the action of playing a vinyl record. It is more commonly used in oral speech than in written context, especially among music enthusiasts or in discussions about music history.
Spanish: Cuando llegaron a la fiesta, pusieron música y comenzaron a tocar un disco. English: When they arrived at the party, they put on music and started playing a record.
Spanish: Ayer encontré en el desván la vieja tornamesa y decidí tocar un disco. English: Yesterday I found the old turntable in the attic and decided to play a record.
"Tocar un disco" is not part of a commonly used idiomatic expression.
Synonyms: - Reproducir un disco (to play a record) - Poner un disco (to put on a record)
Antonyms: - Guardar un disco (to store a record) - No tocar un disco (not to play a record)