tomar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

tomar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech: Verb

Phonetic Transcription: - International Phonetic Alphabet: /toˈmaɾ/ - Phonetic transcription in English: toh-MAHR

Meanings, Usage, and Frequency: The word "tomar" in Spanish means "to take" or "to drink." It is a very common verb used in both oral and written Spanish. It is frequently used in everyday conversations, formal writing, and informal contexts. "Tomar" can be used in various contexts such as grabbing something, consuming food or drinks, taking photos, making decisions, etc.

Verb Forms: - Present: tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman - Preterite: tomé, tomaste, tomó, tomamos, tomasteis, tomaron - Imperfect: tomaba, tomabas, tomaba, tomábamos, tomabais, tomaban - Future: tomaré, tomarás, tomará, tomaremos, tomaréis, tomarán - Conditional: tomaría, tomarías, tomaría, tomaríamos, tomaríais, tomarían - Present Subjunctive: tome, tomes, tome, tomemos, toméis, tomen - Imperfect Subjunctive: tomara/tomase, tomaras/tomases, tomara/tomase, tomáramos/tomásemos, tomarais/tomaseis, tomaran/tomasen - Imperative: toma (tú), tome (usted), tomad (vosotros), tomen (ustedes) - Gerund: tomando

Example Phrases: 1. Voy a tomar un café. (I am going to have a coffee.) 2. ¿Quieres tomar algo de beber? (Do you want to have something to drink?)

Idiomatic Expressions: "Tomar" is a versatile verb that is part of many idiomatic expressions in Spanish. Here are some examples: 1. Tomar el pelo: to pull someone's leg / to tease someone - No te enojes, solo te estoy tomando el pelo. (Don't get mad, I'm just pulling your leg.) 2. Tomar medidas: to take measures / to take action - Es importante tomar medidas para proteger el medio ambiente. (It's important to take measures to protect the environment.) 3. Tomar por sorpresa: to take by surprise - Nos tomó por sorpresa la noticia de su renuncia. (His resignation took us by surprise.) 4. Tomar en cuenta: to take into account - Debes tomar en cuenta su opinión antes de decidir. (You should take his opinion into account before deciding.) 5. Tomar el control: to take control - Necesitamos tomar el control de la situación. (We need to take control of the situation.)

Etymology: The word "tomar" comes from the Latin word "tuum", meaning "to take."

Synonyms: - Coger (to grab) - Beber (to drink) - Consumir (to consume)

Antonyms: - Dejar (to leave) - Soltar (to let go)