Verb
/tɔˈɾeaɾ/
The verb "torear" refers to the act of bullfighting, which is a traditional spectacle in which a bull is fought in a ring, usually in a formalized setting. The term is commonly used in several Spanish-speaking countries, particularly in Spain and Latin American nations where bullfighting has cultural significance.
In countries like Argentina, Ecuador, and Guatemala, torear may invoke additional connotations of pride or skill associated with traditional practices. The term is frequently used in oral speech due to its cultural implications and is quite common in related discussions about bullfighting events, traditions, and practices. Written contexts such as articles, literature, or critiques on bullfighting are also very common.
He has dreamed of bullfighting since he was a child.
La fiesta taurina empieza cuando los matadores se preparan para torear.
The bullfighting festival begins when the bullfighters prepare to fight.
Torear es una tradición muy arraigada en muchas regiones de España.
The verb "torear" appears in several idiomatic expressions, particularly in contexts that involve facing challenges or confrontations.
Signifies facing difficult situations with courage.
Torear a la vida.
Suggests living life boldly without fear of challenges.
Torear como un profesional.
Refers to dealing with problems skillfully and effectively.
Torear la adversidad.
Indicates facing challenges or hardships with determination.
No es fácil torear a un toro bravo.
The word "torear" derives from "toro," which means "bull." The suffix "-ear" is a common verb-forming suffix in Spanish that denotes an action related to the noun preceding it. Thus, "torear" essentially means to perform an action involving the bull.
This comprehensive overview encapsulates the nuances and cultural significance of the word "torear" across various Spanish-speaking domains.