"Trago" is a noun in Spanish.
/trá.ɡo/
The word "trago" primarily refers to a drink, especially an alcoholic beverage. In general, it is frequently used in colloquial speech to describe a measure of liquid consumed, often linked with social gatherings and celebrations. The frequency of use is quite high, particularly in informal contexts such as conversations among friends or family. It is more commonly encountered in oral speech than in written text.
Me voy a tomar un trago con mis amigos esta noche.
(I am going to have a drink with my friends tonight.)
¿Quieres un trago de cerveza o vino?
(Do you want a drink of beer or wine?)
A veces un trago después del trabajo ayuda a relajarse.
(Sometimes a drink after work helps to relax.)
In Spanish, "trago" is often used in various idiomatic expressions, reflecting social and cultural aspects of drinking.
No dudes en echar un trago si te sientes estresado.
(Don’t hesitate to have a drink if you feel stressed.)
Irse de trago
Los fines de semana, me gusta irme de trago con mis amigos.
(On weekends, I like to go out for drinks with my friends.)
Tomar un trago a la salud de alguien
Vamos a tomar un trago a la salud del nuevo matrimonio.
(Let’s have a drink to the health of the new marriage.)
Trago amargo
Decirle adiós fue un trago amargo para todos nosotros.
(Saying goodbye was a bitter drink for all of us.)
Un trago corta
The term "trago" originates from the Latin word "tragum," which referred to a drink. Over time, it has evolved in various forms across Romance languages, maintaining its association with beverages.
Synonyms: - Bebida (drink) - Sorbo (sip) - Copita (small glass)
Antonyms: - Seca (dry, in terms of not consuming drink) - Abstinencia (abstinence, particularly from alcohol)