travesura - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

travesura (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Travesura is a noun in Spanish.

Phonetic Transcription

/travesuɾa/

Translation Options into English

Meaning and Usage

The word travesura refers to playful or mischievous behavior, often done by children. It implies light-hearted or silly actions that may cause trouble or annoyance but are not typically harmful. The word is commonly used in both oral and written contexts and can be seen in children’s literature, casual conversations, and sometimes even in more formal texts when discussing childish behavior. Its frequency of use is moderate, as it is often employed in discussions about innocence and childhood.

Example Sentences

  1. Los niños estaban llenos de travesura durante la fiesta de cumpleaños.
    The children were full of mischief during the birthday party.

  2. La travesura de Juan causó una gran risa entre sus amigos.
    Juan's prank caused great laughter among his friends.

  3. A veces, una pequeña travesura puede alegrar un día aburrido.
    Sometimes, a little trick can brighten up a dull day.

Idiomatic Expressions

Travesura is often included in various idiomatic expressions, particularly those relating to playful behavior or mischief.

Example Idiomatic Expressions

  1. Hacer travesuras:
  2. Spanish: Los gatos suelen hacer travesuras cuando están aburridos.
  3. English: Cats often make mischief when they are bored.

  4. Travesura de niños:

  5. Spanish: La travesura de niños siempre trae una sonrisa a los adultos.
  6. English: Mischief from children always brings a smile to adults.

  7. No todo lo que brilla es travesura:

  8. Spanish: A veces, no todo lo que brilla es travesura; puede haber una razón detrás.
  9. English: Sometimes, not everything that glitters is mischief; there may be a reason behind it.

  10. Hacer travesuras a escondidas:

  11. Spanish: Los jóvenes suelen hacer travesuras a escondidas de sus padres.
  12. English: Young people often make mischief secretly from their parents.

  13. Travesuras inocentes:

  14. Spanish: Las travesuras inocentes de la infancia son parte de crecer.
  15. English: Innocent mischief from childhood is part of growing up.

Etymology

Travesura comes from the Old Spanish travesura, which in turn derives from the verb travesar, meaning "to pass through" or "to cross over". It reflects a sense of crossing boundaries, often in a playful or mischievous manner.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Bromita (little prank) - Trucoteca (trick)

Antonyms: - Seriedad (seriousness) - Formalidad (formality)

This comprehensive look at the word "travesura" reveals its playful connotation and usage in Spanish, highlighting its role in the language's exploration of childhood and mischief.



23-07-2024