/tu.teˈlaɾ/
The word "tutelar" is primarily used to describe someone or something that provides protection or guardianship. It is often applied in legal contexts to refer to the role of a guardian or a protector—especially in matters concerning minors or individuals who cannot take care of themselves.
In general Spanish usage, "tutelar" can also refer to protective or supervisory roles, whether in social, educational, or institutional settings. The word is relatively formal and more likely to appear in written contexts, such as legal documents or official communications, rather than in everyday conversational use.
The judge decided to appoint a guardian for the minor.
La ley establece que un tutor tutelar debe ser nombrado en casos de incapacidad.
The law stipulates that a guardian must be appointed in cases of incapacity.
Las instituciones tuteladoras tienen la responsabilidad de proteger a quienes no pueden hacerlo por sí mismos.
Though "tutelar" is not frequently part of idiomatic expressions, it does relate to various protections and guardianship contexts that can lead to some common phrases.
The protective role of the State is fundamental in a just society.
Es necesario contar con un apoyo tutelar en tiempos de crisis.
It is necessary to have protective support in times of crisis.
Los servicios tuteladores deben asumir un papel activo en el bienestar de los menores.
The word "tutelar" has its roots in Latin, deriving from "tutela", which means "guardianship" or "protection". The base of this term comes from "tutore", meaning "guardian". The evolution of the term reflects a long-standing cultural emphasis on the importance of protection and guardianship within societal structures.
This comprehensive breakdown provides useful insights into the meaning, usage, and context of "tutelar" in both Spanish language and its legal implications.