"Vacuno" refers to cattle, which are domesticated bovines raised primarily for meat (beef), milk, leather, and other products. The term is commonly used in agricultural contexts.
In Spanish, it is typically used in reference to animals belonging to the family Bovidae, which includes cows, bulls, and steers. The word appears more frequently in written contexts, such as agricultural reports, than in everyday spoken language, though it is still understood in both contexts.
The ranchers are worried about the health of the cattle due to the drought.
La carne vacuno es una fuente importante de proteínas en nuestra dieta.
Beef is an important source of protein in our diet.
En muchas regiones, la producción de vacuno es vital para la economía local.
The term "vacuno" is not frequently used in idioms directly, but it can appear in agricultural and economic contexts. However, it’s useful to note some idiomatic phrases related to agriculture and cattle culture:
You are as relaxed as a cow watching the series while the house fills with clutter.
Cargar el fardo como un vacuno - To take on a burden, often referring to tough work.
He had to bear the burden like a cow on the farm to help his family.
A vacuno viejo, no le cambies el pasto - An expression used to refer to the idea that old habits die hard.
The word "vacuno" comes from the Latin term "vaccīnus," derived from "vacca" (cow). Its historical usage has evolved to encompass all livestock within the bovine family.
Synonyms - Ganado - Bovina
Antonyms - No direct antonyms, as "vacuno" refers specifically to a category of livestock; however, one might consider terms referring to non-cattle animals as indirect opposites, such as "ovino" (sheep) or "porcino" (pigs).