Vedar is a verb in Spanish.
/veˈðaɾ/
The verb vedar means to prohibit or to restrict something. It is often used in formal contexts, particularly in legal language, and can refer to various types of restrictions, whether on actions, behaviors, or rights. The word is more frequently found in written contexts, especially in legal documents or formal writings, rather than in everyday spoken language.
The judge decided to prohibit access to the courtroom during the trial.
La nueva ley veda la venta de alcohol a menores de edad.
The new law forbids the sale of alcohol to minors.
Es importante vedar el uso de lenguaje ofensivo en el salón de clases.
Although vedar is not commonly featured in everyday idiomatic expressions, it can still appear in formal discussions about regulations and prohibitions. Here are a few contexts where it can be associated with common restrictions:
Prohibiting access to unauthorized individuals is crucial for security.
No se puede vedar la libertad de expresión:
Freedom of expression cannot be prohibited in a democracy.
Vedar el uso de tecnología:
In certain areas, the use of technology must be prohibited to avoid distractions.
Veda en la caza:
The verb vedar comes from the Latin word vētāre, which means to forbid or prohibit. This reflects its use in legal contexts and formal dialogue.
Synonyms: - Prohibir (to prohibit) - Impedir (to prevent) - Restringir (to restrict)
Antonyms: - Permitir (to allow) - Autorizar (to authorize) - Facilitar (to facilitate)