Noun
/ven.si.mjen.to/
The term vencimiento refers to the moment when something becomes due or expires. It is often used in legal, financial, and contractual contexts to denote deadlines for obligations or agreements. The word can also refer to the maturity date of a financial instrument. In everyday language, it is commonly used in both oral and written forms, particularly in formal documentation or discussions regarding contracts and deadlines.
Vencimiento is frequently used in both spoken and written Spanish, especially in contexts related to finance, law, and administration.
The due date of the invoice is next Monday.
Si no pagamos antes del vencimiento, incurriremos en penalizaciones.
If we don't pay before the expiration, we will incur penalties.
El vencimiento del contrato fue el pasado diciembre.
While vencimiento is not a common part of many idiomatic expressions itself, it often appears in phrases related to deadlines and expiration.
The expiration date is approaching quickly, and we need to act fast.
No olvides revisar el vencimiento de tus documentos importantes.
Don’t forget to check the due dates of your important documents.
La urgencia del vencimiento nos obliga a dar prioridad a esta tarea.
The urgency of the due date forces us to prioritize this task.
Es importante anticiparse al vencimiento para evitar sorpresas desagradables.
It is important to anticipate the due date to avoid unpleasant surprises.
Mantener un registro de los vencimientos facilita la planificación financiera.
Keeping track of due dates makes financial planning easier.
Algunos contratos permiten una prórroga hasta el vencimiento.
The word vencimiento originates from the Latin word vincimentum, which is derived from vincere, meaning "to conquer" or "to be in effect." Over time, the term evolved into its current Spanish form, indicating the concept of reaching a limit or a deadline.
This comprehensive overview of vencimiento illustrates its significance in various fields such as law and finance, along with its linguistic characteristics and usage in idiomatic expressions.