Noun
/vento/
In Spanish, "vento" is primarily used in the context of air in motion, commonly referred to as "wind" in English. In Argentine slang or argot, "vento" can also refer colloquially to someone who talks a lot or complains constantly. The term may find more frequent use in oral speech than in written contexts, although it can appear in literature or poetical descriptions of nature or weather.
El vento sopla fuerte hoy.
The wind blows hard today.
No me gusta escuchar el vento; siempre se queja de todo.
I don't like listening to the wind; it always complains about everything.
The term "vento" does not have a wide range of idiomatic expressions unique to it, but it can often be found in expressions related to talking excessively or complaining, reflecting its slang usage.
Echar viento por la boca.
To blow wind from the mouth. (To talk a lot or complain incessantly.)
No hagas viento.
Don't make wind. (Used to tell someone to stop talking nonsense or complaining.)
Viento en contra.
Headwind. (Facing difficulties or obstacles.)
The word "vento" originates from the Latin word ventus, which means "wind." This Latin root is common across various Romance languages, influencing similar terms in languages like Italian (vento) and French (vent).
Aire (air)
Antonyms:
In the colloquial sense, synonyms can also include slang terms for someone who talks a lot, such as "bocón" or "charlatán" depending on the region and context.