verborrea - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

verborrea (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

"Verborrea" refers to the excessive use of words, often to the point of being incoherent or tiresome. It is used in both general language and psychological terms, where it may describe a symptom seen in certain mental health conditions, such as manic episodes in bipolar disorder. The term is generally used more in written contexts, especially in critiques of speech, literature, or performance, but it can also be found in casual oral discussions regarding someone's tendency to over-communicate.

Example Sentences

  1. La verborrea del político durante el debate no convenció a muchos votantes.
    The verbosity of the politician during the debate did not convince many voters.

  2. La verborrea en sus novelas a veces dificulta la comprensión de la trama.
    The logorrhea in his novels sometimes makes it difficult to understand the plot.

  3. Su verborrea se volvió agotadora durante las reuniones de trabajo.
    His verbosity became exhausting during the work meetings.

Idiomatic Expressions

While "verborrea" is not a common component of many idiomatic expressions, it is often linked with language and discourse critique. Below are some expressions that convey similar meanings or concepts:

  1. No tener freno en la lengua
    To have no brake on one's tongue
  2. Ella no tiene freno en la lengua cuando habla de sus proyectos.
    She has no brake on her tongue when she talks about her projects.

  3. Hablar por los codos
    To talk through the elbows (to talk a lot)

  4. Juan siempre habla por los codos en las fiestas, no podemos detenerlo.
    Juan always talks through the elbows at parties; we can't stop him.

  5. Ladrar no muerde
    Barking doesn’t bite (people who talk a lot usually don't act)

  6. Esa frase se aplica a quienes tienen mucha verborrea pero nunca cumplen.
    That phrase applies to those who have a lot of verbosity but never follow through.

  7. Ser un parlanchín
    To be a chatterbox

  8. Mientras más parlanchín sea, más riesgo tiene de caer en la verborrea.
    The more of a chatterbox he is, the more risk he has of falling into verbosity.

Etymology

The term "verborrea" comes from the Latin roots: "verbum," meaning "word," and the suffix "-rea," which denotes a condition or a quality. This construction reflects the notion of an excessive or overwhelming amount of words.

Synonyms and Antonyms



23-07-2024