The word "verter" is a verb in Spanish.
/ˈberteɾ/
The word "verter" is used in the Spanish language both in written and oral contexts, but it is more common in written texts than in everyday spoken language. It is not among the most frequently used verbs, but its usage is still relevant, especially in technical and formal settings.
They had to pour the liquid carefully into the container.
Juan logró verter sus sentimientos en una carta.
"Verter" is part of several common idiomatic expressions in Spanish:
Llegué a verte al rojo vivo con lo que me dijiste ayer.
Verter sangre: To shed blood.
Prefiero dialogar antes que verter sangre por un malentendido.
Verter lágrimas: To cry or shed tears.
The word "verter" comes from the Latin word "vertere," which means "to pour" or "to turn."
Synonyms: - Derramar (to spill) - Echar (to pour) - Vaciar (to empty)
Antonyms: - Recoger (to collect) - Retener (to retain) - Guardar (to keep)