The word "yerno" refers to the husband of one's daughter. It is used in familial relationships to indicate that a man is related to someone through marriage to their daughter. It is a commonly used term in both oral and written contexts in Spanish-speaking cultures. The frequency of use is quite high, especially in discussions related to family dynamics.
My son-in-law will visit us this weekend.
Mi madre siempre dice que mi yerno es un buen partido.
My mother always says that my son-in-law is a good catch.
Los yernos a menudo son recibidos como parte de la familia.
While "yerno" is not frequently found in a wide range of idiomatic expressions, it can be part of some family-related phrases. Below are some examples:
The family's golden son-in-law always gets the best part.
Ser yerno es un privilegio
For some, being a son-in-law is a privilege, but for others, it can be a challenge.
La apreciación hacia el yerno
The term "yerno" comes from the Latin word "gener", which means son-in-law or offspring. The evolution of the word reflects its consistent use in family contexts throughout history.
Cuerno (though less common)
Antonyms:
Having established relationships, such terms are key components in understanding familial structures, particularly in discussions around marriage and parenthood.