"Zancadilla" is a noun in Spanish.
The phonetic transcription of "zancadilla" in the International Phonetic Alphabet (IPA) is /θankaˈdiʎa/ in Castilian Spanish and /sankaˈdiʝa/ in Latin America.
The word "zancadilla" can be translated into English as: - Trip - Tumble - Stumble
"Zancadilla" refers to the act of tripping or causing someone to stumble by obstructing their path, usually by using a foot. It is often associated with playful acts, sports, or sometimes malevolent intentions in a competitive context. In terms of frequency, "zancadilla" is more commonly used in spoken Spanish, although it can appear in written texts when discussing physical actions or sports.
La zancadilla que me pusiste me hizo caer al suelo.
The trip you set for me made me fall to the ground.
Durante el partido, un jugador le hizo una zancadilla a su oponente.
During the match, a player tripped his opponent.
No le hagas zancadillas a tus amigos, es muy peligroso.
Don't trip your friends; it's very dangerous.
"Zancadilla" is not heavily featured in many idiomatic expressions, but it embodies the concept of hindrance or obstruction, which can be captured in broader expressions.
No me pongas zancadillas en el trabajo, necesito avanzar.
Don't put obstacles in my way at work; I need to move forward.
Siempre encuentro zancadillas cuando trato de conseguir un ascenso.
I always find hurdles when I try to get a promotion.
Cuando te enfrentas a la vida, las zancadillas son inevitables.
When facing life, trips are inevitable.
The term "zancadilla" originates from the Spanish word "zanca," which means "shank" or "leg." The suffix "-illa" is a diminutive that often implies something smaller or lesser, hence "zancadilla" indicates a small act of tripping.
Synonyms: - Tropiezo (stumble) - Caída (fall)
Antonyms: - Acierto (success) - Progreso (progress)
In summary, "zancadilla" signifies the act of tripping and holds a significant place in both physical actions and symbolic expressions within the Spanish language.