Verb
/θanˈxaɾ/ (Castilian Spanish) or /sanˈxaɾ/ (Latin American Spanish)
"Zanjar" is a verb that primarily means to settle, resolve, or conclude a matter or conflict. It is often used in legal, informal, and formal settings when referring to the act of resolving disputes, making decisions, or putting an end to discussions. The frequency of use is moderate, as it is commonly applied in both oral and written contexts, though it may appear more in written contexts, especially in legal documents, due to its formal connotation.
La corte trató de zanjar la disputa entre las dos partes.
The court tried to settle the dispute between the two parties.
Es importante zanjar este asunto antes de que se complique más.
It is important to resolve this matter before it gets any more complicated.
El jefe decidió zanjar las diferencias en la reunión.
The boss decided to settle the differences in the meeting.
"Zanjar" is not frequently found in idiomatic expressions but can be part of some phrases related to resolving matters. Here are a few examples that include the word:
Es hora de zanjar cuentas con el proveedor.
It’s time to settle accounts with the supplier.
Zanjar diferencias
Settle differences
La mediación ayudó a zanjar diferencias entre los trabajadores y la gerencia.
Mediation helped to settle differences between the workers and management.
Zanjar un problema
Resolve a problem
The term "zanjar" comes from the Latin word "sagna", which refers to a trench or a ditch. This connection implies the act of digging down to reach a conclusion or understanding, metaphorically speaking, as one digs to unearth the resolution of a problem.
Synonyms: - Resolver (to solve) - Ajustar (to adjust)
Antonyms: - Agravar (to aggravate) - Intensificar (to intensify)