Part of Speech:
Noun/Adjective
Phonetic Transcription:
/'baj.ʃu/ (Portuguese)
/'beɪ.ləʊ/ (English)
Meanings:
- Noun: Refers to "low" or "low position."
- Adjective: Means "low" or "short."
Usage Patterns:
The word "baixo" is commonly used in both oral and written context in Portuguese. It is a versatile word that is used frequently in everyday language to describe things or people that are low in height, position, or volume.
Verb Conjugation:
"Baixo" is not a verb, therefore it does not have conjugations in different tenses.
Example Phrases:
1. Ele é baixo.
Translation: He is short.
2. O volume está muito baixo.
Translation: The volume is very low.
Idiomatic Expressions:
The word "baixo" is used in several common idiomatic expressions in Portuguese:
1. "Ficar de baixa" - to be on sick leave
2. "Baixar a guarda" - to let your guard down
3. "Ficar em baixa" - to be in low spirits
Examples of Idiomatic Expressions:
1. Ele teve que ficar de baixa por uma semana.
Translation: He had to be on sick leave for a week.
2. Não baixe a guarda diante dos desafios.
Translation: Don't let your guard down in the face of challenges.
3. Ultimamente, tenho ficado em baixa por causa do trabalho.
Translation: Lately, I have been in low spirits because of work.
Etymology:
The word "baixo" in Portuguese has Latin origins. It comes from the Latin word "bassus," meaning "low" or "short."
Synonyms:
- Noun: reduzido (low)
- Adjective: pequeno (small)
Antonyms:
- Noun: alto (high)
- Adjective: alto (tall)