ChatGPT AI Dictionary
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

Portuguese-Russian Dictionary

"    (    -    1    2    3    4    5    6    7    8    9    A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z    §    À    Á        É    Ê    Í    Ó    Ô    Ú    А    Б    В    Г    Д    Е    Ж    З    И    Й    К    Л    М    Н    О    П    Р    С    Т    У    Ф    Х    Ц    Ч    Ш    Щ    Э    Ю    Я   
Words starting with "-": 2216
- É verdade. Como é, Hastings, está mais feliz agora que as coisas começaram a acontecer?
- É verdade. Existe sempre esse perigo. Se me permite, torno a dizer que é muito inteligente.
- É verdade. Pelo menos foram estranhamente próximos um do outro.
- É! - respondeu o pai indiferentemente.
- É, Hastings. Este chapéu aqui. Já notou a razão de meu interesse? - E ele me estendeu o chapéu.
- É, foi, o que você disse de saída.
- É-me indiferente. O que é preciso é que tenha saúde e não seja muito feia.
- É.
- É. Já percebi.
- É. Lembro-me de ter saído cedo no sábado.
- É. Parece que sim.
- É. Pareceu-me genuína.
- É. Realmente não tem. É o tipo de homem de quem a pessoa não se lembra quando encontra outra vez.
- É. São mesmo luxuriantes... - Poirot começou a acariciar os próprios bigodes com volúpia.
- É. Você tem razão.
- És demasiado bruto para apreciar uma mulher como esta!
- És o diabo! Dir-se-ia que bebes todos os dias vodka em vez de água.
- Êxito?
- Ótimo!
- Ótimo! Eu sabia. Depressa, apaguem as luzes.
- Ótimo! Mas como ia dizendo, além desse primo seu, tem outros parentes?
- Ótimo. Tem alguma idéia nova?
- Ótimo. Temos o tempo exato para apanhar o Sr. Vyse no escritório antes que ele saia para o almoço.
- à das despesas dos contratos e dos prejuízos que diretamente resultarem da evicção;
- à indenização dos frutos que tiver sido obrigado a restituir;
- às custas judiciais.
- Сom certeza. Vamos fazer uma pequena experiência com ela antes de sair.
-- Conheci-o há seis meses.
-Ainda por cima com os miúdos!
-Deixa passar a senhora e os filhos...
-Desastrado!
-Ela inclinou-se subitamente para ele, com confiança.
-Eu ia exercer esta suja profissão, e ia pôr-me a mentir?
-Mas como, a primeira vez?
-Perguntou Zossime levantando as sobrancelhas com um sorriso atrevido.
-Tal foi a exclamação prometedora que lhe dirigiu mentalmente.
-Vai ao pátio, acorda Konkharine e diz-lhe, a esse burro, que não torne a ressonar ali.
-Vai ser um negócio muito desagradável. Preciso pensar numa defesa para ela.
-Você não estava matriculada?
-Zossime retirou a mão, afastou-se, e, um bocado embaraçado, recostou-se na sua cadeira.
-começou a interrogar Zossime, pressentindo qualquer coisa interessante e complicada.
-disse o sargento de serviço que reapareceu à porta.
-ela parou bruscamente, abandonou a frase e corou fortemente.
-perguntou-lhe ainda, voltando-se na porta...
-respondeu ela, olhando para ele, mas não fez um movimento para evitar a sua mão.
-ка (частица)