El Poeta come-leones en la guarida de piedra
JUEGO DE PALABRAS EN CHINO
Shī Shì shí shī shǐ; Poeta come-leones en la guarida de piedra; El Poeta come leones en la guarida de piedra; Shi Shi shi shi shi; Poeta come leones en la guarida de piedra; Shi Shì shí shī shǐ; Shī Shi shí shī shǐ; Shī Shì shi shī shǐ; Shī Shì shí shī shi; Shi Shì shí shi shǐ; Shi Shi shí shī shǐ; Shi Shì shi shī shǐ; Shi Shì shí shī shi; Shī Shi shi shī shǐ; Shī Shi shí shī shi; Shī Shì shi shī shi; Shi Shi shí shi shǐ; Shi Shì shi shi shǐ; Shi Shì shí shi shi; Shi Shi shi shī shǐ; Shi Shi shí shī shi; Shi Shì shi shī shi; Shī Shi shi shī shi; Shi Shi shi shi shǐ; Shi Shi shí shi shi; Shi Shì shi shi shi; Shi Shi shi shī shi
El Poeta come-leones en la guarida (cabaña o caverna) de piedra () es un poema del autor chino Zhao Yuanren, famoso ejemplo de escritura constreñida, el cual consiste en 92 caracteres chinos, todos con el sonido shi en diferentes tonos cuando es leído en mandarín. El texto, aunque escrito en chino clásico, puede ser fácilmente comprendido por la mayoría de los lectores cultos.