callar (del lat. "chalare", bajar la voz, del gr. "chaláo", hacer bajar, soltar)
1 intr. y prnl. No hablar: "Los que debían hablar callan". Cesar de hablar: "¡Callad todos!" tr. No decir cierta cosa: "Calló el nombre de su informador". También con un pron. reflex. que destaca expresivamente la participación del sujeto: "Se calló lo que sabía". intr. y, menos frec., prnl. Dejar de cantar, de gritar, de sonar, etc.: "Callar los pájaros [el mar o los cañones]".
2 intr. *Aguantarse: no replicar, no protestar, etc.
Al buen callar llaman Sancho. Refrán que aconseja prudencia o parquedad en el hablar.
¡Calla! [o ¡calle!] (pop.). Exclamación con que se muestra asombro, sorpresa o *extrañeza: "¡Calla... si está allí Pepita!"
V. "a la chita callando, hablar por no callar".
Hacer callar. Hacer, con ruegos o imponiéndose, que alguien o algo deje de hablar, de gritar, de hacer ruido, etc. *Callar. Hacer que alguien no diga cierta cosa.
V. "mátalas callando, matarlas callando; oír, ver y callar".
Quien [o el que] calla otorga. Frase de significado claro. *Asentir.
. Notas de uso
Puede decirse que "callar" y "callarse" son en todos los casos intercambiables; pero en unos se usa más la forma activa y en otros la pronominal: se usa más "callar" cuando significa abstenerse de hablar, cuando hay complemento directo y cuando el sujeto no es una persona o un animal: "Él calla a todo y hace la suya. Ha callado lo más importante. Calló el motor". Se usa más "callarse" cuando significa interrumpir la acción de hablar, de cantar, etc., y cuando no hay complemento directo: "Al entrar yo, se callaron. Cuando su mujer habla, él se calla".
. Catálogo
Aguantarse, no alentar, amorrarse, amorugarse, dejar aparte, aporrar, callar [cerrar o coser] la boca, no abrir la boca, no decir esta boca es mía, no descoser [despegar o desplegar] la boca, guardar la boca, tener [o guardar] en el buche, dar la callada por respuesta, echar un candado a la boca, no chistar, echar la cremallera, quedarse con... en el cuerpo, no decir malo ni bueno, ponerse el dedo en la boca, enmudecer, guardar para sí, guardarse, interrumpirse, no descoser [despegar o desplegar] los labios, morderse los labios, morderse la lengua, no decir ni mu, callarse como un muerto, hacer mutis, hacerse un nudo en la garganta, omitir; oír, ver y callar; sin decir [ni] oxte ni moxte, no decir palabra, pasar por alto, quedarse con... en el pecho, no decir pío [o ni pío], darse un punto en la boca, reservarse, no resollar, no respirar, silenciar, pasar en silencio, suprimir, no [o sin] decir tus [o chus] ni mus, echar [o correr] un velo sobre. *Disimular, *encubrir, esconder, ocultar, tapar. Quedar otra cosa dentro del cuerpo [o del pecho], quedar otra. Acallantar, acallar, amordazar, arrumbar, atajar, tapar la boca, tapar bocas, callantar, hacer callar, cortar, interrumpir, cerrar [o sellar] el labio [o los labios], atar la lengua, meter el resuello en el cuerpo, reducir a [o al] silencio. Callado, callante, cazurro, como el convidado de piedra, *reservado, taciturno. Callada, chiticalla, mutis, *reserva, *secreto, sigilo. Sobrentendido, sordo, tácito. Callandito, callando, a la chita callando, chiticallando, implícitamente, como en misa, sin decir [o hablar] palabra, en silencio, a la sorda, a sordas, tácitamente. Oírse [o no oírse] el vuelo de una mosca. Mordaza, tapaboca. ¡Chisss...!, ¡chito!, ¡chitón!, ¡chsss...!, ¡punto en boca!, ¡silencio! No tener pelos en la lengua. *Silencio.