si ya - significado y definición. Qué es si ya
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es si ya - definición

Ya Ya yah; Ya Ya-yah
Resultados encontrados: 140
si ya      
loc. conjunt.
Equivale a si, como conjunc. de la misma clase, o a siempre que.
Ya (diario)         
PERIÓDICO DE MADRID (1935-1996)
Ya; Diario Ya; Ya (periódico)
Ya fue un periódico español de publicación diaria, editado en Madrid entre 1935 y 1996. Fue fundado por Editorial Católica durante la Segunda República.
ya         
PERIÓDICO DE MADRID (1935-1996)
Ya; Diario Ya; Ya (periódico)
Sinónimos
adverbio
Antónimos
adverbio
Expresiones Relacionadas
ora: ora, bien, ahora
ya         
PERIÓDICO DE MADRID (1935-1996)
Ya; Diario Ya; Ya (periódico)
adv. de tiempo
1) con que se denota el tiempo pasado.
2) En el tiempo presente, haciendo relación al pasado.
3) En tiempo u ocasión futura.
4) Finalmente o últimamente.
5) Luego, inmediatamente. Se utiliza como conjunción distributiva.
6) Sirve para conceder o apoyar lo que nos dicen.
Ver: si ya
Ver: ya que
ya         
PERIÓDICO DE MADRID (1935-1996)
Ya; Diario Ya; Ya (periódico)
ya (del lat. "iam")
1 adv. Significa que lo expresado por el verbo a que se aplica está realizado en el momento en que se habla y, por tanto, no es necesario hacerlo u ocuparse de que se haga: "Ya lo sé. Yo tengo ya mi parte". También se añade "ya" al enunciado de una acción cuando ésta es el resultado de un proceso previsto o natural, o es deseada, temida o esperada: "Ya se han casado. Tú eres ya un hombre. ¡Ya se ha roto! Ya llega el tren. Ya es hora de marcharnos". Aplicado al verbo principal de una oración compuesta, significa que lo expresado por este verbo ha ocurrido u ocurrirá antes que lo expresado por el verbo subordinado: "Cuando llegué ya habían comido. Si vienes tarde, ya nos habremos ido". En una oración negativa con el verbo en futuro, "ya" significa que cierta cosa expresada con una oración temporal o con un pronombre ocurrirá demasiado *tarde para que pueda realizarse lo expresado por el verbo de esa oración con "ya": "Cuando vengas ya no estaremos aquí. Eso ya no lo veré yo". También con una oración negativa con el verbo en futuro, indica que lo expresado por ese verbo se ha hecho *imposible por alguna circunstancia: "Ya no tendrás otra ocasión como ésa". Ese significado se refuerza frecuentemente con "más" o "nunca más": "Ya no verás [nunca] más ese dinero". Más. Con verbos en futuro, en un uso peculiar del español, expresa *esperanza o promesa de que ocurrirá lo que el verbo indica: "Ya encontrarás colocación. Ya se pondrá bien y hará ese viaje. Ya te lo diré. Ya te pagaré cuando cobre". Cuando en vez del futuro se emplea el presente con valor de futuro inmediato, "ya" equivale a "*enseguida": "Ya voy. Dice que ya trae la comida". Otras veces, también con el verbo en futuro, expresa, en vez de esperanza o promesa, amenaza: "¡Ya te arrepentirás! ¡Ya verás lo que es bueno! ¡Ya le dirán de misas!"; muy frecuentemente, el tono de amenaza se refuerza repitiendo "ya" al final de la frase: "Ya te llegará a ti el turno, ya". En frases negativas en futuro, expresa la creencia o seguridad del que habla de que ocurrirá lo que dice a continuación, basadas en cierta circunstancia expresada antes o sobreentendida: "Son las diez y estábamos citados a las nueve; ya no vendrá". Lo mismo, si el verbo que se emplea es presente con valor de futuro: "¡Ése ya no se casa!". En preguntas expresa *extrañeza por la prontitud o por la repetición de la acción: "¿Ya te has cansado. ¿Ya estáis aquí otra vez?". Usado con el pretérito imperfecto de indicativo del verbo "poder" comunica a la frase tono ponderativo y, a la vez, de *queja o censura por no haberse realizado lo que esa frase expresa: "Ya podías haberme avisado". Con el presente de "poder" expresa incitación o aviso: "Ya puedes darte prisa si quieres llegar al tren".
2 conj. Aplicada en forma distributiva a los dos términos de una alternativa, sirve para expresar que ambos conducen a la misma consecuencia: "Ya por una cosa, ya por otra, siempre está intranquilo".
V. "ya apareció [aquello]".
Desde ya. 1 Desde ahora mismo. 2 (Arg., Ur.; inf.) Claro, por supuesto.
V. "ya que me lleve el diablo, que sea en coche".
No ya [o ya no]. En correlación con "sino" forma una expresión aditiva con que se generaliza una afirmación o se le añade un refuerzo: "No ya aquí, sino en todas partes. Sirve no ya para calmar el dolor, sino para atacar la causa. Me disgusta eso, ya no por mí, sino por ti mismo".
¡Ya! (a veces repetido). 1 Interjección con que alguien se da por enterado de una cosa que se le dice. También, que se da *cuenta de algo que antes no entendía. O que recuerda por fin algo que no recordaba. 2 Se emplea irónicamente para mostrar incredulidad acerca de lo que alguien dice: "Te digo que he estado trabajando. -¡Ya, ya...!".
V. "¡toma ya!, ya veo, ya veremos".
¡Ya está! Exclamación con la que se expresa que algo ya está *terminado o conseguido.
Ya no. No ya.
Ya que. 1 Expresión conjuntiva de significado *causal o *consecutivo: "Ya que estás aquí, ayúdame a traducir este párrafo". 2 Antiguamente, se empleaba también con significado *condicional: "Ya que no me case, me han de dar una parte del reino".
Ya que no... Expresión transactiva con la que, a veces en correlación con "siquiera", se pide una concesión mínima: "Ya que no trabajas tú, deja [siquiera] trabajar a los otros".
si         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
SI; Si
I
si1 (V. "nota musical") m. Séptima *nota, añadida tardíamente, de la escala musical. En notación alfabética se representa por "i"; el sí bemol por "b".
II
si2 (del lat. "si"; pronunc. proclítica: [sinó biéne, simelodíces])
1 conj. El uso fundamental de "si" es la formación de la prótasis en la oración *condicional: "Te lo diré si me prometes no contárselo a nadie". Apénd. II, verbo (uso del indicativo y el subjuntivo en la oración compuesta por subordinación, oraciones adjuntas con "si").
2 Forma también la prótasis en la oración hipotética: "Si lo sabe, nos lo dirá". Significado que, en ciertos casos, envuelve sentido *causal: "Si tardas, me marcharé sin ti". Tiene también significado *hipotético precedida de "como" o "que" en oraciones comparativas: "Me alegro tanto como si me lo hubiesen dado a mí. Lo hizo mejor que si hubieses estado tú dirigiéndole". Se usa mucho con significado hipotético seguida de "no" y con un verbo elíptico: "Ven pronto; si no, te expones a no encontrarnos". Tiene en frases anticuadas matiz *concesivo, dentro del valor hipotético: "No dijera él una mentira si le asaetearan" (Quijote). Se emplea, dentro de la misma acepción *hipotética, para expresar una alternativa, en oraciones *distributivas: "Si le hablo, mal; si no le hablo, peor". En frases hipotéticas dichas generalmente en tono humorístico, expresa que, admitido lo expresado en la oración con "si", puede igualmente admitirse cualquier absurdo: "Si ese es inglés, yo soy chino". Seguida de "como" forma una expresión hipotético-comparativa: "Si, como me cogió de buen talante, llega a cogerme de malo...".
3 Del significado hipotético pasa la conjunción "si" a otro en que ya no expresa una hipótesis puesto que lo enunciado en la oración es algo de realización efectiva: "Si no ha escrito, piensa volver pronto. Si se ha ido... ¡buen viaje!"; pero el paso es tan fácil que, a veces, estriba sólo en un cambio de tiempo del verbo ("Si se va -en el caso de que se vaya-, ¡buen viaje!" es una oración hipotética). El significado de estas oraciones es que el contenido de la oración con "si" induce a decir o permite pensar o decir lo expresado en la oración principal; o sea, que el significado del conjunto de la oración compuesta es el mismo que el de una consecutiva, pero la conjunción está aplicada a la oración que permite sacar la consecuencia; la conjunción "si" en este caso y la oración afectada por ella pueden llamarse "*inductivas". Lo que la oración con "si" induce a decir o suponer, es decir, el contenido de la oración principal, puede formularse en forma interrogativa o de sentido interrogativo y, entonces, tiene el significado de que es incomprensible o imposible: "Si se fue ayer ¿cómo puede estar aquí. Si te dan todo lo que pides ¿de qué te quejas. Si no tengo sus señas ¿cómo le voy a escribir?".
4 Forma oraciones completivas, o sea complementos de otra, en *interrogaciones indirectas cuya respuesta es "sí" o "no": "Dime si vendrás esta tarde". Si el sujeto de la oración principal no es segunda persona, se intercala generalmente "que" delante de "si": "Preguntan que si estarás en casa esta tarde". Con el verbo principal sobreentendido, se formulan preguntas directas dirigidas a sí mismo o a otro: "¿Si será verdad que ha heredado. ¿Si tendrá la desfachatez de presentarse aquí?". Son semejantes las construcciones exclamativas, de deseo o de temor: "¡Si viniese pronto...! ¡Si no llegara a tiempo...!". La oración completiva con "si" puede ser dubitativa con un verbo como "dudo, me pregunto, no sé": "Dudo si llegaría a tiempo". Puede consistir la duda en una alternativa: "Todavía no sé si iré o no". Como completiva, la conjunción "si" admite preposiciones delante: "Estábamos hablando de si vendrías o no"; particularmente, la preposición "por", junto con la cual se emplea para expresar algo que se hace como precaución: "Me llevo el impermeable por si llueve". *Prevenir (expresiones preventivas).
5 Forma expresiones ponderativas cuando el verbo de la oración principal sirve para llamar la atención sobre lo que se expresa en la oración con "si": "Mira si tiene [o tendrá] dinero, que...".
6 Se emplea en exclamaciones de sorpresa, con el mismo significado que "¡pero si...!": "¡Si no te había conocido...! ¡Si es tu hermana!". Otras veces, sin necesidad de entonación exclamativa, da *énfasis a la expresión: "Si [o pero si] no puede ser que ese hombre haga nada de provecho".
si         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
SI; Si
sust. masc.
Música. Séptima voz de la escala musical.
conjunc.
1) con que se denota condición o suposición en virtud de la cual un concepto depende de otro o de otros.
2) Introduce oraciones interrogativas indirectas, a veces con matiz de duda.
3) En ciertas expresiones indica ponderación o encarecimiento.
4) A principio de cláusula tiene a veces por objeto dar énfasis o energía a las expresiones de duda o aseveración.
5) Introduce oraciones desiderativas.
6) Toma carácter de conjunción distributiva, cuando se emplea repetida para contraponer con elipsis de verbo o no, una cláusula a otra.
7) Precedida del adverbio como o de la conjunción que, se emplea en conceptos comparativos.
8) Forma a veces con el adverbio no expresiones condicionales elípticas que equivalen a de otra suerte o en caso diverso.
Si         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
SI; Si
Si Símbolo del silicio.
Música sí         
Música sí fue un espacio musical que rescataba la fórmula de programa musical para "todos los públicos" al estilo de Aplauso, Tocata, Rockopop, etc. El programa lo impulsó Susana Uribarri como Directora del Área de Entretenimiento de TVE, y lo pusieron en marcha Pilar Tabares (Productora), Sergio Vidal (Realizador), Miguel Sánchez Canales (Subdirector) y José Ramón Pardo (Guionista).
Ya nunca más         
Ya nunca más es el nombre del cuarto álbum de estudio de Luis Miguel, y parte del OST de la película homónima que realizó en 1983, que fue un éxito de taquilla. El álbum con las canciones de la película, por el cual obtiene disco de oro.

Wikipedia

Ya-Ya-yah

Ya-Ya-yah (ヤーヤーヤー, Ya-Ya-yah?) fue un grupo de idols masculinos perteneciente a la división Johnny's Jr. de Johnny & Associates, cuya formación tuvo lugar en 2001.[1][2]​ El grupo debutó el 15 de mayo de 2002 con el sencillo Yūki 100%/Sekai ga Hitotsu ni Narumade, el cual fue usado como tema principal para la serie de anime Ninja Boy Rantaro. Dicho sencillo se posicionó en el puesto número nueve en las listas de Oricon.

El 24 de septiembre de 2007, los miembros Kōta Yabu y Hikaru Yaotome abandonaron el grupo para debutar con Hey! Say! JUMP, dejando a Taiyō Ayukawa y Shoon Yamashita como los únicos integrantes de Ya-Ya-yah. El 30 de noviembre de 2007, Ayukawa abandonó Johnny & Associates y Ya-Ya-yah fue oficialmente disuelto. En 2010, Yamashita también renunció a la agencia.

¿Qué es si ya? - significado y definición