Franchouillard - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Franchouillard - traducción al ruso


franchouillard      
{adj} {прост.} , { пренебр. } ({ fém } - franchouillarde)
французский ( шовинистический и т. п. )
Franchouillard      
{m} {прост.} , { пренебр. } ({f} - Franchouillarde)
француз [француженка]
franchouillarde      
{ adj } ({ fém } от franchouillard)
Ejemplos de uso de Franchouillard
1. De la soul, de la beat box, de la fi';vre, rien de franchouillard.
2. Le concubinage de deux p';res de famille, dans la Londres des librairies, des lofts et des réunions de parents d‘él';ves, fera bientôt un film tout ce qu‘il y a de plus franchouillard, puisque Patrick Timsit et Vincent Lindon joueront les trentenaires (!) bobos et réglos.Avec ce dernier roman, le Frenchie a emballé la presse anglophone.
3. Amis, ami, amis encore et toujours, en attendant, imaginons, Deux Flics amis–amis (un navet franchouillard avec Christian Clavier et Jean Reno), puis C‘est beau une ville, l‘ami (disons, un petit chef–d‘śuvre de tendresse avec Richard Bohringer et Thierry Lhermitte). Parce qu‘il est comme ça, Patrice Leconte, inconstant, capable d‘enchaîner, sans cas de conscience mais en s‘énervant ensuite contre la méchante presse, les pires projets commerciaux (par exemple, Une Chance pour deux, avec Delon et Bébel) et les perles plus personnelles (Le Mari de la coiffeuse, La Fille sur le pont). Inutile de revenir sur l‘immense succ';s des Bronzés 3 : s‘il était d$'; aux qualités artistiques de Leconte, ça se saurait; il s‘agissait plutôt, pour toute la francophonie, d‘une curiosité ŕ assouvir (que sont–ils devenus vingt–cinq ans apr';s?