côté commun - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

côté commun - traducción al ruso

Air Côte d'Ivoire; Air Cote d'Ivoire
  • Тулузе]] (2012 год)
  • [[Airbus 320]] авиакомпании ''Air Cote D’Ivoire'' в международном аэропорту Либревилля

côté commun      
общая сторона
point         
I
{m}
1) {грам.} точка
deux-points — двоеточие
point d'interrogation — вопросительный знак
point d'exclamation — восклицательный знак
points de suspension, points suspensifs — многоточие
un point, c'est tout {разг.} — вот и все
(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! {разг.} — вот и все; хватит; не будем сейчас об этом говорить
mettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либо
les trois points — "три точки" ( масонский знак )
frères trois-points — масоны
c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелегкое
points de reprise {муз.} — с начала
2) точка; пятнышко
point noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении ) 3) загрязненное место
3) {мед.} черный угорь; комедон
4) пункт, точка, место
point du départ — точка отправления, исходная точка; {спорт.} старт
prendre comme point de départ — исходить из...
point de charnière — стык
point d'attache — место прикрепления, соединения
point de contact — точка соприкосновения, точка касания
point d'arrêt — остановка ( место )
point d'arrivée — место прибытия
point de ralliement — сборный пункт
point crucial — центр, узловой пункт
point de résistance — узел сопротивления
point de repère — ориентир, репер; опорная точка
point de pointage — точка наводки
point de mire — 1) точка прицеливания 2) {перен.} мишень, центр внимания
point d'intersection — точка пересечения
point de chute — 1) точка падения 2) {перен.} пристанище 3) {перен.} место, пост ( на котором кто-либо оказался ); запасная позиция
point d'eau — источник, колодец
point faible — слабое место
point chaud {перен.} — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности
en divers points — в разных местах
5) определение местонахождения ( судна и т. п. ); позиция; румб
faire le point — 1) определять свое местонахождение 2) {перен.} разобраться в своем положении, определить свое положение
faire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог
6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале )
point d'ébullition — точка кипения
point de fusion — точка плавления, температура плавления
point de solidification — точка затвердевания
point de saturation — предел насыщения
point mort — 1) мертвая точка 2) {авто} нейтральное положение 3) {эк.} точка нулевой прибыли
être au point mort — не двигаться с мертвой точки ( о деле )
7) {перен.} степень, предел чего-либо
point de perfection — высшая степень совершенства
à un point, à tel point, à ce point — до такой степени
à quel point — насколько, в какой степени
à un certain point — в некоторой степени
à ce point-là? — даже так?
au point que..., à tel point que... {loc conj} — в такой степени, что; до того, что
au point de + {infin} — до такой степени, что
au point où nous sommes — в нынешнем положении
au dernier point, au plus haut point {loc adv} — чрезвычайно, в высшей степени
au point — в завершенном виде; в состоянии определенности, законченности
tout à fait au point — совершенно готовый
être au point — быть в полном порядке
mettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделать
être à point — дойти; созреть
bien à point — как надо; в самый раз
cuit à point — хорошо проваренный, прожаренный
mal en point — в плохом состоянии, больной
être fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении
8) колотье, колющая боль
point de côté — колотье в боку
9) начало, появление
point du jour — рассвет
au point du jour — на рассвете
10) вопрос, проблема; пункт ( изложения )
je n'insiste pas sur ce point — я не настаиваю на этом
point capital — основной момент; главный пункт
point de désaccord — предмет разногласий
c'est là le point — это самое главное
point commun — общее
de point en point, point par point — по пунктам, детально; ничего не пропуская; досконально
point de droit {юр.} — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторон
point de fait — 1) {юр.} часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) {перен.} конкретный вопрос
en tous points — во всех отношениях
en tout point, de tout point — целиком; совсем, вполне
11) балл, отметка ( школьная )
12) минута, момент, мгновение
être sur le point de... — готовиться к...; быть готовым
à point {loc adv} — кстати, впору, вовремя
à point nommé — в самую пору
13) очко ( в игре )
marquer les points — считать очки
vainqueur aux points — победитель по очкам
rendre des points à qn — превосходить кого-либо; {разг.} дать десять очков вперед кому-либо
c'est un bon point à marquer pour lui — это ему зачтется
marquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции
14) стежок; вышивка
point de chaînette — тамбурная строчка
point de surjet — шов через край
broderie au point de croix — вышивка крестом
15) кружево
point de Venise — венецианское кружево
16) дырочка
17) {полигр.} пункт
18) point d'orgue {муз.} — фермата
faire un point à qch — подшить, подлатать что-либо
19) {тех.} сварная закрепа, прихватка
20) {текст.} переплетение
21) {геральд.} клеточка ( на щите )
22) взгляд; анализ; точка зрения
le point sur la crise de l'énergie — о современном состоянии энергетического кризиса
point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспект
un beau point de vue — красивый пейзаж
d'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зрения
II
{adv}
не, нет; нисколько, вовсе не(т)
êtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!
point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимости
point du tout — совсем нет, вовсе нет, ничуть
ne... point — не; нисколько не...; ничуть не...
droit         
I {m}
1) право
droit au travail — право на труд
droit au repos — право на отдых
droit de réunion — право собраний
droit à la propriété personnelle — право личной собственности
droit des peuples à disposer d'eux-mêmes — право народов на самоопределение
droit de chasse — право охоты
droit de pâturage — право пастьбы
droit au feuillage, à l'herbe — право сбора листьев, травы
droit de rature — право автора вносить поправки
droit d'ancienneté — стаж
droit préférentiel — преимущественное право
Déclaration [Charte] des droits de l'Homme et du Citoyen {ист.} — Декларация прав человека и гражданина
le bon droit — правое дело; полное, неоспоримое право
le mauvais droit — незаконные притязания на какое-либо право
le droit est de son côté — право, закон на его стороне
le droit du plus fort — право сильного
user de son droit — пользоваться своим правом
jouir de ses droits — пользоваться своими правами
faire valoir ses droits — предъявлять свои права; ссылаться на свое право
tous droits réservés — без права воспроизведения; перепечатка воспрещена
avoir le droit de... — иметь право что-либо делать
avoir droit à qch — иметь право на что-либо
être en droit de... — быть в праве что-либо делать
être dans son (bon) droit — действовать по закону, согласно своему праву
fondé en droit — на законном основании
fondé de droit — уполномоченный специальной доверенностью
faire droit — 1) ( à qn ) воздать должное, отдать справедливость кому-либо 2) рассмотреть, удовлетворить ( жалобу и т. п. )
jouissant de la plénitude des droits — полноправный
cela va de droit — это вполне справедливо
de fait et de droit — фактически и по праву
de quel droit? — на каком основании?, по какому праву?
plus que de droit — больше, чем следует
à qui de droit — кому следует, по принадлежности
en toute égalité de droits — при равенстве прав, в условиях равноправия
à bon droit {loc adv} — с полным правом; законно, по праву
de droit, de bon droit, de plein droit {loc adv} — по праву, на законном основании
en droit {loc adv} — законно, по закону
à tort ou à droit {loc adv} — не разбирая
avoir droit à... {разг.} — не избежать, получить (свое)
il a eu droit à une engueulade — он получил-таки нагоняй
la force prime le droit, force passe droit — сила предшествует праву
avant dire [faire] droit {юр.} — до рассмотрения вопроса по существу
2) право ( совокупность законов )
droit international, droit des gens — международное право
droit international public — государственное международное право
droit commercial — торговое право
droit privé — частное право
droit de créance — обязательное право
droit positif — позитивное (действующее) право
droit criminel, droit pénal — уголовное право
d'après le droit national — согласно государственному законодательству
Etat de droit — правовое государство
droit commun — 1) общее право; уголовное право 2) уголовник
de droit commun — уголовный
régime de droit commun — режим, установленный для уголовных преступников
criminel [détenu] de droit commun — уголовный преступник
être au droit commun — быть заключенным с уголовными преступниками
droit interplanétaire, droit spatial — космическое право
droit atomique — законодательство, касающееся атомной энергии
3) право ( наука )
faculté de droit — юридический факультет
étudiant en droit — студент юридического факультета
faire son droit — изучать право, учиться на юридическом факультете, слушать, проходить курс юридических наук
4) пошлина, налог, сбор; плата за...
droits légaux — судебные издержки
droits afférents — причитающиеся пошлины
droits prohibitifs — запретительная пошлина
droits d'entrée — ввозная пошлина
droits protecteurs — покровительственные пошлины
droit d'ancre — якорный сбор
droit de dépôt — плата за хранение
droit d'inscription — плата за обучение
droit d'acte, droits d'enregistrement — регистрационный сбор
5) оплата, гонорар
droits d'auteur — авторский гонорар
II
1. { adj } ( {fém} - droite)
1) прямой
angle droit — прямой угол
engrenage droit — прямозубая шестерня
veston droit — однобортный пиджак
jupe droite — прямая юбка
en droite ligne — по прямой линии
il est droit comme un jonc, comme un cierge, comme un i — он словно аршин проглотил
droit comme un pieu [un piquet] — прямой как палка
2) отвесный, вертикальный
mur droit — вертикальная стена
falaise droite — отвесная скала
3) {перен.} правдивый, честный, прямолинейный, прямой
esprit droit — здравый ум
cœur droit — открытое сердце
la droite raison — здравый смысл
une pensée droite — здравая, правильная мысль
le poids droit — установленный законом вес ( монеты )
acte droit — правильный, честный поступок
le droit chemin — правильный путь
dans le droit fil de... — точно следуя ( чему-либо, кому-либо ); полностью в духе чего-либо
4) {спорт.} прямой, плоский ( об ударе )
2. {m}
1) прямой угол
2) {анат.} прямая мышца
3) лицевая сторона ( монеты )
3. {adv}
прямо
aller droit au but — идти прямо к цели
aller droit au fait — приступить прямо к делу
marcher droit — 1) хорошо себя вести 2) ходить как по струнке; подчиняться; не уклоняться от долга
III
1. { adj } ( {fém} - droite)
правый
la main droite — правая рука
centre droit {полит.} — правый центр
2. {m} {спорт.}
1) удар правой ( в боксе )
2) правая нога, правая рука
crochet du droit — боковой удар правой

Definición

Кот-д'Ор
(Côte-d'Or)

департамент на В. Франции в Бургундии. Площадь 8,8 тыс. км2. Население 444 тыс. человек (1972). Административный центр - г. Дижон. Большую, северо-западную часть территории занимают плато и возвышенности: Лангр, Кот-д'Ор и др.; на Ю.-В. - низменность р. Сона. Около 18\% населения занято в сельском хозяйстве, 24\% - в промышленности (1968). Пастбищное животноводство в горах. У подножия горной гряды Кот-д'Ор - виноградники. Низменность распахана (пшеница, сахарная свёкла, овощи). промышленность: машиностроение и металлообработка (в Дижоне), пищевая (в т. ч. изготовление бургундских вин), деревообрабатывающая.

Wikipedia

Air Côte d’Ivoire

Air Côte d’Ivoire — национальная авиакомпания Кот-д’Ивуара со штаб-квартирой в международном аэропорту имени Феликса Уфуэ-Буаньи (Абиджан), сменившая прежнего национального авиаперевозчика Air Ivoire, обанкротившегося в 2011 году. Одно из крупнейших предприятий страны.