querelles de famille - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

querelles de famille - traducción al francés


querelles de famille         
(querelles de famille [или de ménage])
семейные споры, раздоры, дрязги
... c'est des querelles de ménage qui doivent être ensevelies au fond du cœur. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — ... это семейные дрязги, они должны остаться погребенными в моей душе.
querelle         
{f} ссора; перебранка; перепалка ; дрязги (дрязг);
chercher querelle à qn - придираться /придраться к кому-л. ; затевать/затеять ссору с кем-л.; задирать [вызывать на ссору] кого-л.;
se prendre de querelle - ссориться; начинать/начать [завязать] ссору;
faire une mauvaise querelle à qn - ссориться из-за пустяка;
une querelle s'éleva entre eux - между ними вспыхнула ссора;
épouser la querelle de qn - принимать/принять чью-л. сторону в ссоре; вступаться/вступиться за кого-л. [в ссоре];
une querelle de famille - семейная ссора; семейные дрязги;
une querelle d'Allemand - ссора из-за пустяка;
une querelle de mots - словесное состязание, словесный турнир; словопрения;
la querelle des Anciens et des Modernes - "Спор древних и новых"
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit

Definición

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

Querelles de famille
Querelles de famille est un essai de Georges Duhamel publié en 1932 au Mercure de France et dédié à Roger Martin du Gard.