ضربة معادة في التنس - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

ضربة معادة في التنس - traducción al Inglés

1956 FILM BY YOUSSEF CHAHINE
Siraa Fil-Mina; Sira' Fil Mina; Sira' Fi El Mina; Sira' Fi Al Mina; Sira' Fi el-Mina; صراع في الميناء; صراع في المينا; Sira` Fi al-Mina; Dark Waters (1956 film)

ضربة معادة في التنس      
let
let      
n. بيت مؤجر, ضربة معادة في التنس
التنس         
  • [[جوستين هينين]].
  • رفائيل نادال]].
  • [[روجر فيدرير]].
  • عمّان]]
  • ملعب كرة المضرب
  • صورة لكرات التنس
  • [[تيم هينمان]].
  • 399x399بك
رياضة
تنس ارضي; تنس; كرة مضرب; تنس أرضي; التنس; التنس الأرضي; الكرة الصفراء; كره المضرب; التنس الحقيقي; 🎾; لاعبة كرة المضرب; لاعب كرة مضرب; مدرب كرة المضرب

tennis (N)

Definición

ISIS
1. A toolkit for implementing fault-tolerant distributed systems, developed at Cornell and now available commercially 2. A dialect of JOSS. [Sammet 1969, p. 217].

Wikipedia

Struggle in the Pier

Sira` Fi al-Mina listen  (Arabic: صراع في الميناء, English: Struggle in the Pier, but also titled Dark Waters in later releases, French: Les Eaux Noires) is a 1956 Egyptian romance/crime/drama film directed by the acclaimed Egyptian film director Youssef Chahine. It starred Omar Sharif, Ahmed Ramzy, and Faten Hamama.