Hand auf dem Beutel haben - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Hand auf dem Beutel haben - traducción al Inglés

LITERARY WORK
Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande

Hand auf dem Beutel haben      
tight-fisted, economical, cheap, like a scrooge
invisible hand         
ECONOMIC CONCEPT POPULARIZED BY ADAM SMITH
The Invisible Hand; Invisible Hand; Invisible hand theorem; Invisible hand of the market; The invisible hand of the market
unsichtbare Hand
black hand         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
The Black Hand; La Mano Negra; Black hand; Black Hand Gang; The Black Hands; Blackhand; Black Hands; The Black Hand (Spain); Black Hand (disambiguation); The Black Hand (film); Mano Negra; Mano Negra (disambiguation); Black Hand (film); The Black Hand (disambiguation)
Rache übende Hand

Definición

Black Hand
·add. ·- A lawless or blackmailing secret society, ·esp. among Italians.
II. Black Hand ·add. ·- A Spanish anarchistic society, many of the members of which were imprisoned in 1883.

Wikipedia

Wedding Preparations in the Country

"Wedding Preparations in the Country" (German: "Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande") is an incomplete work by Franz Kafka which depicts in great detail the journey of the groom, Raban, travelling to the country to meet his future wife, Betty. Written between 1907 and 1908, three fragments with missing pages have survived, and, as with most of Kafka's work, they were published after his death by his friend Max Brod. According to Brod, Kafka's intention was to complete the story as a novel. An English translation of the story appears in The Complete Stories of Franz Kafka.