jugarse la camisa - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

jugarse la camisa - traducción al Inglés

2004 SINGLE BY JUANES
La camisa negra; Camisa Negra

jugarse la camisa      
(v.) = bet + Posesivo + life
Ex: He bet his life that he would be found innocent because he believed there was insufficent eyewitness accounts that would render a shadow of a doubt.
Shangrilá         
  • Shangri-La]], 1943
Shangri La; Shangri-lá; Shangrila; Shangri-la; Shangri la; Shangri lá; Shangrilá; Sangrilá; Sangri-la; Shangrilá (paraíso); Shangri-La (utopía); Shangri-La (sitio ficticio); Shangri-La (ciudad mítica); Shangri-Lá; Sangrila; Shangrila (paraiso)
= Shangri-la.
Ex: This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.
la         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
La; L. A.
the

Definición

la
1) Gramática. Artículo determinado en género femenino y número singular. Suele anteponerse en lenguaje vulgar a nombres propios de persona de este mismo género.
2) Gramática. Acusativo del pronombre personal de tercera persona en género femenino y número singular. No admite preposición, y puede usarse como enclítico. Esta forma no debe emplearse como dativo u objeto indirecto.
3) Gramática. Empléase como pronombre de acusativo sin referencia a substantivo expreso, frecuentemente con valor colectivo o cercano al del neutro lo.
sust. masc.
Música. Sexta voz de la escala musical.

Wikipedia

La Camisa Negra

"La Camisa Negra" ("The Black Shirt") is a Spanish rock song written by Juanes, inspired by Colombian singer-songwriter Octavio Mesa and recorded by Juanes for his third studio album Mi Sangre. In Latin America, the track was released in 2005 as the third single from Mi Sangre, and in Europe, it was released in 2006 as the album's lead single.

The song received mixed reviews from critics and generated controversy when it was used to support neo-fascism in Italy. Juanes strongly repudiated the misappropriation of his song for political purposes. The single was successful in Europe, topping several record charts. It was the summer hit of 2005 in Spain.