justo detrás de - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

justo detrás de - traducción al Inglés

EPISODIO DE LOS SIMPSON (T11 E22)
Behind the laughter; Detrás de las risas; Detrás de la risa; Detras de las risas; Detras de la risa

justo detrás de      
= right behind
Ex: Right behind commercialization comes privatization.
detrás      
= in the back.
Ex: The attackers shot the nun three times in the back before fleeing the scene
.
----
* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].
* chocar por detrás = rear-end.
* choque por detrás = rear end.
* con botones por detrás = back-buttoning.
* con una mano delante y otra detrás = penniless, broke, skint.
* dar un golpe por detrás = rear-end.
* delante y detrás = front and back.
* detrás de = behind.
* detrás del volante = behind the wheel.
* esconderse detrás de = hide behind.
* estar por detrás = be behind.
* golpe por detrás = rear end.
* ir detrás de = chase after, lag + behind.
* ir muy por detrás de = be far behind.
* ir por detrás = be behind, trail, trail behind.
* ir por detrás de = lag + behind.
* justo detrás de = right behind.
* la idea que hay detrás de = the idea behind.
* muy por detrás = far behind.
* ocultarse detrás de = hide behind.
* por delante y por detrás = front and back.
justo2      
= squarely.
Ex: Surveillance licensing is one question which falls squarely into the "free movement of goods" category and does not involve the harmonization of the laws of member states.
----
* en el momento justo = on cue.
* estar en el sitio justo en el momento preciso = be on the spot.
* estar justo en medio de = stand + squarely in.
* justo ahora = right now, just now.
* justo antes de = on the eve of, in the run up to, during the run up to.
* justo antes (de que) = immediately before.
* justo a tiempo = (just) in the nick of time, just in time.
* justo de la misma manera que = in just the same way as.
* justo después = immediately.
* justo después de = right behind, right after.
* justo después de (que) = immediately after.
* justo detrás de = right behind.
* justo en = right in.
* justo en el blanco = dead on target.
* justo en el medio (de) = plumb in the middle (of).
* justo en en centro (de) = plumb in the middle (of).
* justo en ese momento = just then.
* justo en la diana = dead on target.
* justo entonces = immediately.
* justo hasta = down to.
* justo lo contrario de = quite the opposite of.
* justo lo que se necesita = just the ticket, that's the ticket!.
* justo + Preposición = right + Preposición.
* ser justo lo que se necesita = be just the thing, be just the ticket, be just the job.
* ser justo lo que Uno necesita = be right up + Posesivo + alley.
* venir justo después de = come on + the heels of.
* vivir con lo justo = live on + a shoestring (budget).

Definición

pellico
sust. masc.
1) Zamarra de pastor.
2) Vestido de pieles que se le parece.

Wikipedia

Behind the Laughter

Behind the Laughter, llamado Detrás de las risas en España y Detrás de la risa en Hispanoamérica, es un episodio perteneciente a la undécima temporada de la serie animada Los Simpson, emitido en Estados Unidos por primera vez el 21 de mayo de 2000.[1]​ Fue escrito por Tim Long, George Meyer, Mike Scully y Matt Selman, dirigido por Mark Kirkland, y la estrella invitada fue Willie Nelson como sí mismo. En España este fue el último episodio que dobló Carlos Revilla (voz de Homer), ya que, desafortunadamente falleció meses después, mientras que en Hispanoamérica ocurrió lo mismo con el actor Carlos Petrel (voz del Abuelo), fallecido también en septiembre del año 2000. El episodio es una parodia del programa de MTV/VH1 Behind the Music, y en el mismo se cuenta la historia de la fama de los Simpson. Este episodio ganó el premio Emmy de 2000 al "Mejor programa de animación (De menos de una hora)".

Ejemplos de uso de justo detrás de
1. Justo detrás de la puerta afectada está la biblioteca.
2. Los Rolling Stones ocupan el cuarto lugar, justo detrás de Madonna.
3. Dos policías de uniforme sacan a Zouhier de la habitación de cristal blindado y lo sientan fuera, justo detrás de la silla azul de los testigos.
4. En el PSOE, la primera mujer en la pirámide del poder es Leyre Pajín, justo detrás de José Luis Rodríguez Zapatero y José Blanco.
5. La presidenta y sus acompañantes se tiraron al suelo justo detrás de la recepción y junto a un bar que había cerca.